На улице капитан, призвав на помощь все, какие имелись у него в памяти, сведения о гимназических и студенческих годах великого писателя, пустился расспрашивать его об «общих знакомых», а также о его планах на ближайшее будущее.

— Ну, какие планы, — отвечал Михаил. — Вот через пять лет закончу курс, получу практику… Заработаю денег, и отправимся мы с Тасей путешествовать. Больше всего в жизни люблю путешествовать. Так хочется побывать в Италии, Франции…

— А вы уверены в своем медицинском призвании? — спросил Дружинин. — Неужели вам так хочется стать врачом?

— Ну, не то чтобы я очень об этом мечтал, — признался Булгаков. — Но жить-то на что-то надо! Сейчас мы живем не слишком богато. Спасибо, родители Таси помогают. А врачебная специальность даст приличный заработок…

— А мне кажется, вас ждет другое поприще! — заявил инженер. — Судя по рассказам ваших друзей, у вас есть несомненный талант рассказчика, больше того — писателя. Подумайте об этом!

— Послушайте, я вас впервые вижу, но вы удивительно точно угадали мои затаенные мысли! — воскликнул Михаил. — Я действительно иногда подумывал… Особенно на «Фаусте» — я потому так и люблю эту оперу. Искушение, которому подвергается Фауст… Поиски счастья… Воздаяние за преступления… А еще — описать характеры современников, и улицы Киева, и всё, всё!

— Надо же, а мне ты ничего такого не говорил! — заметила Тася.

— Не обижайтесь на своего мужа за скрытность! — попросил ее инженер. — Вы же слышали — он и сам только недавно осознал эти свои намерения. Смотрите, берегите его: я уверен, что ваш муж — человек большого таланта и займет значительное место среди русских писателей.

— Как вы можете это знать? — удивленно спросила Тася. А Михаил, в свою очередь, сказал:

— Это странно… очень странно! Я в первый раз вас вижу, но вы говорите так, словно давно меня знаете… лучше всех знаете! Кто вы?

— Я же сказал — я инженер Дружинин, — ответил капитан. — Обычный инженер. Просто я люблю русскую литературу. А вот, кстати, и театр, мы уже пришли. Подождите здесь секундочку, я схожу, переговорю с администратором.

И он скрылся за дверью.

Оказавшись в театре, капитан сразу направился к директору. Здесь он, как и собирался, использовал легенду о «жандармском ротмистре Звереве» — и она вновь прекрасно сработала. Дружинин заявил, что прибыл из Петербурга в качестве помощника члена следственной комиссии Угрюмова.

— И у меня к вам, господин директор, есть несколько вопросов, — сказал он. — Но прежде, чем мы начнем говорить о деле, сделайте мне одну услугу. В вестибюле стоят муж и жена, наши сотрудники. Пропустите их, пожалуйста, на представление, на свободные места.

Директор, не задавая лишних вопросов, тут же отдал нужное распоряжение. После этого Дружинин приступил к допросу.

— Скажите, — спросил он, — накануне торжественного представления, на котором предполагалось присутствие высочайших особ, начальник Охранного отделения давал вам какие-то указания?

— Да, он отдал ряд распоряжений, — отвечал директор оперы. — Прежде всего он приказал, чтобы в театр в этот вечер впускали только людей, имеющих на руках именные приглашения. Их раздавали в канцелярии градоначальника, у губернатора, ну, и в самом Охранном отделении.

— И ваши билетеры никого не пускали, у кого не было на руках таких приглашений?

— Никого!

— А как же проходили актеры?

— Как обычно, через служебный вход.

— Кто его контролировал?

— Там у нас обычно стоит специальный швейцар, Пантелеймон, — объяснил директор. — Это опытный служитель, он всех в театре в лицо знает. Постороннего не пропустит.

— А ну-ка, позовите сюда этого Пантелеймона, — распорядился Дружинин.

Спустя несколько минут в кабинет вошел коренастый дядька лет пятидесяти в форме театрального служителя. Выправка выдавала в нем бывшего военного.

— Ты где, в армии служил? — спросил Дружинин.

— Никак нет, ваше благородие, я во флоте, — отвечал служитель.

— Ясно. Ну-ка, скажи мне, Пантелеймон, ты 1 сентября на служебном входе в театр стоял?

— Так точно, ваше благородие, стоял, как всегда.

— Кто мимо тебя проходил?

— Те, кто всегда проходит. Наши, театральные.

— Актеры?

— Не одни актеры. Костюмеры, бутафоры, рабочие, что декорации выставляют. В общем, все, кому положено.

— А чужих, что же, ни одного человека не было?

— Нет, чужих не… — начал швейцар, но вдруг осекся и задумался.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату