— Как…
— Как получится!
Чтоб он еще раз вышел без пистолетов! Хорошо хоть кинжал алвасетский. Ну что же стена у них такая длинная-то?! Дверь в погреб взломать раз плюнуть, было б чем…
— Молодые люди! Молодые люди… Вы куда?!
— К кошкам!
Последний поворот, пустое крыльцо, бело-синие ставни. Закрыты. Наглухо. На первом этаже не живут… В дверь? Коридор узкий, прихожая маленькая, так ведь еще и запрут, сволочи, пока высадишь… Правильно рыжулька сказала — через сад нужно.
— Поворачивай!
Переулок, почти щель меж двумя глухими стенами, канавы, покой…
— Герард, подсади…
Понял и уже приготовился. На сцепленные руки, на плечо — оп! Спасибо хоть стекол битых поверху не натыкали, хотя зачем? В Аконе всегда спокойно.
— Цепляйся! — Сбросить и намотать на предплечье перевязь, распластаться на ограде, свесить руку. — Должна выдержать, кожа хорошая!
Шумное дыхание, воздух со свистом вылетает сквозь оскаленные зубы Герарда. Тянем, тянем, носки сапог цепляются за малейшую неровность в камне… Есть!
— Думал, не удержишь!
— Не очень-то ты и тяжелый!
— Прыгаем.
Хрустнули кусты чего-то такого… в белых ягодах, взлетела сойка. Тихий сад, тихий дом, только на самом верху окно распахнуто. Что-то выкинули? Но внизу ничего не валяется. Еще одна сойка, примороженные бурые мальвы, сухие листья.
— Где… садовая дверь?! У меня… ключ…
3
Вывески есть не везде, а город остается чужим, «Хромой полковник», какой он? Трактиры шумны, но зима закрывает окна… Может, все же на площадь? Там не заблудишься… Опять смотрят…
— Барышня, вам помочь?
— Ничт… Я ищу «Хромого полковника».
— Вы его уже нашли.
Немолодой. Глаза смеются, добрые глаза. Без грязи.
— Мне нужен… Там пьют бергеры, а у нас — убийцы. Стража далеко, на площади…
— Где убийцы?
— Туда уже бегут… Двое… Теньентов… Убийц много. Я видела четверых!
— Сударыня, поправьте юбку и накиньте плащ. Грудная лихорадка вам не нужна.
Взял под руку, повел, с ним можно идти, как с воином Дювье, как с Бертольдом. Они похожи, только лица разные и раны тоже. Странно, она взяла плащ нареченного Арно и не заметила.
— «Хромой полковник»…
— Не напоминайте мне о моем увечье, сударыня. Нам налево!
— Моя подруга в погребе, убийцы ломают дверь.
— Барышня, доверьтесь теньентам. Они всесильны.
Вход — в переулке, и небольшая вывеска тоже там. Если бежать большой улицей, не заметишь. Ступени уводят вниз, к низкой двери с прорезанным окошечком; внутри жарко и душно, здесь пьют пиво и едят горелое мясо. Воины в бирюзовом за угловым столом стучат кружками и смеются… Бергеры, она их нашла!
— Господа, — зычно кричит хромой полковник, — господа бергеры! Вы срочно нужны даме!
Обернулись. Как их трудно различать. Если б здесь был хоть кто-то из Озерного замка, но они везут мертвого Курта.
— Я баронесса Вейзель, — твердо произносит Мэллит, найдя взглядом самого крепкого. — Я живу с подругой в доме полковника Шерце. К нам