Задержка была ерундовой, но в прихожей успело стихнуть, зато взлетавший по ступенькам вверх теньент услышал топот на лестнице — кто-то сбегал с верхних этажей. Бандит несся, стуча башмаками по старому дереву и на ходу поминая всякие мерзости; столкновения было не избежать, сейчас этот быстроногий выскочит в коридор и…
Прыгать навстречу Арно не стал, незачем — он банально выставил ногу, и бегун о нее столь же незатейливо споткнулся. Поганец просто обязан был, упав, врезаться лбом в стену, избавив теньента от дальнейших забот, но поди ж ты — шустрый малый, спасая башку, извернулся, будто ызарг, да еще успел подставить руку, смягчив удар. Крепко приложился плечом, выдохнул ругательство и почти мгновенно оказался на ногах. Ему не хватало пары мгновений, чтобы опомниться и понять, что к чему… И не хватит.
— Кляча твоя несусветная… Получай!
Руку с кинжалом, ну и тесачок у бандита, сбиваем влево… Вот так… Отлично! Кэналлийский клинок послушно входит меж ребер. А ведь приложился б о стенку, еще пожил бы… некоторое время.
Любоваться на подыхающего бегуна было некогда, в прихожей опять заорали. Оставив налетчика биться в агонии, Арно бросился на крик, но спешка оказалась излишней. Схватка заканчивалась, на полу зажимал руками живот некто в одежде зажиточного горожанина, а единственный целый разбойник пятился к двери, суматошно отмахиваясь от теснящего его Герарда. И этот с тесачищем! Мода у аконских головорезов, что ли, на здоровенные клинки? Толку-то от них! Против шпаги, которую напарник, вырвавшись из тесноты коридора, успел обнажить, у этой железяки шансов нет. Только чего рэй возится-то? Приколол бы придурка… Герард медлил, а бандит нащупал за спиной ручку двери, рванул на себя и, не оборачиваясь, вывалился в уличный сумрак. Арно хотел сказать соратнику что-то нелестное — не успел: снаружи донеслась бергерская брань и звуки ударов.
Глава 4
Талиг. Акона
1
В последний раз эту часть карты Талига Ли разглядывал едва ли не в Лаике, не было нужды: юго-запад не имел опасных границ, там не вспыхивали мятежи и не гнездились сторонники Алисы. Провинциальная знать средней руки чужеземную королеву так и не приняла, зато потом вела себя лояльно, владельцы прядильных и ткацких мануфактур дорожили коронными заказами, а негоциантов больше всего заботило, как бы перекупить у кэналлийцев местные и морисские товары да перепродать в Ардору. Сытая, размеренная жизнь, когда не станешь героем, но и мерзавцем быть трудновато — соседи не одобрят.
— Не поедет, — объявил вставший за плечом Эмиль, — даже не думай…
— Кто? — поднял глаза на брата Ли.
— Мать, разумеется. И потом, где-где, а в Старой Придде совершенно безопасно.
— Если б на меня свалилось дерево, — задумчиво произнес Лионель, — ты почувствовал бы?
— Наверное, — проявил осмотрительность братец. — А что?
— Просто на меня валится Талиг, — зевнул Ли. — А ты все не чувствуешь и не чувствуешь… Я не потащу мать в Рафиано, и я ее туда не пущу, даже если сама захочет.
— О да, ты отправишь ее к Хайнриху.
— Если потребуется. Эмиль, ты все же маршал, а не жаба, попробуй подумать — у тебя получится.
— Жаба?
— Они видят только то, что двигается. Но когда уже двинулось, бывает поздно.
— Я не жаба, — заверил Эмиль, отступая к двери, — я болван. Бесчувственный. Тебе на голову в самом деле рухнуло что-то тяжеленькое, а я