торжествующий вопль. Свет упал на рычащее чудовище, и его тело, скорчившись от боли, вспыхнуло ярче солнца.
Затем оно просто исчезло.
Мужчины из деревни изумились и стали наперебой выражать восхищение. Незнакомец их почти не слушал – он быстро собирал свой инструмент и забрасывал в синюю будку, наполовину скрытую за деревьями. Перед тем как зайти внутрь, Доктор немного задержался в дверях и бросил взгляд на Лорну. Лицо его осветилось мимолетной улыбкой. Потом он вошел и захлопнул за собой дверь. Синяя будка издала странный скрежет и исчезла. В лесу вновь воцарилась тишина.
Жизнь с тех пор потекла своим чередом – почти так же, как и раньше. За исключением того, что все следующие недели, куда бы Лорна ни пришла, она везде слышала одно и то же – разговоры о таинственном госте и его странной деревянной будке.
Некоторые даже заявляли, что Доктор наверняка владеет черной магией, раз сумел одолеть такое страшное чудовище. Но другие, обладающие более богатым воображением, настаивали, что Доктор – это сам хранитель Гамма-леса, который предрек, что скоро из другого мира прилетит космический корабль и из него вырвется очень опасный хищник.
Но кем бы ни был этот таинственный Доктор, кое в чем Лорна была совершенно уверена: чем бы она ни занималась, кем бы ни стала, о чем бы ни мечтала, но однажды она встретит его вновь – величайшего воина, которого только знал ее мир!
Сойти с рельс
Все готово, – сказала Сэм во время перемены.
Гарри уже заметил, что все утро она пыталась ему что-то рассказать. Но мисс Финдл рассадила их за разные столы, чтобы пресечь разговоры и баловство.
Гарри сразу понял, на что намекала Сэм.
– Когда можно будет зайти посмотреть? – спросил он.
Мама Гарри была рада, что тот провожает Сэм после школы. Она стояла на крыльце и наблюдала за тем, как Гарри заходит в дом к Сэм. Мама Сэм поприветствовала его, но он ее не расслышал. Они вдвоем уже бежали вверх по лестнице на чердак.
– Ух ты! – воскликнул Гарри, когда они оказались в большой комнате с косыми стенами.
– Здорово, правда? – спросила Сэм.
– Это чудесно!
Папа Сэм, наконец, закончил железную дорогу, которую он строил несколько лет. Дорога заняла собой целую комнату. Составы из маленьких вагончиков бежали по миниатюрным ландшафтам – городок, холмы, поля, мосты, заборы. Крохотные коровы и овцы паслись на миниатюрных полях. Легковые и грузовые маленькие автомобили стояли на узких дорогах и улочках.
По маленьким рельсам безостановочно мчались старинные поезда – с паровыми локомотивами. Дети играли и играли – до тех пор, пока не стало совсем темно и мама Сэм не велела дочери проводить Гарри до дома и извиниться перед его мамой за то, что он задержался у них так надолго.
– Ничего страшного, – ответила мама Гарри с улыбкой. – Его папа еще не вернулся со своей новой работы.
– А когда наш папа достроит железную дорогу? – спросил у нее Гарри.
– Как только, так сразу, – ответила мама таким тоном, что Гарри стало ясно, что она уже и сама в это не очень-то верит.
– Он никогда ее не закончит, – сказал Гарри Сэм на следующий день в школе. – А ведь она появилась у нас одновременно с вашей, помнишь?
– Почему бы тогда нам не достроить ее самим? – спросила Сэм.
– Там еще много чего осталось, – предупредил Гарри, но сам подумал, что такая идея ему по душе.
– Тогда лучше начать как можно скорее, – ответила Сэм. – Я зайду к тебе сразу после школы.
Место для железной дороги папа Гарри определил в гараже. Там было гораздо меньше пространства, чем в комнате Сэм, поэтому сборка почти и не начиналась. Даже не все сегменты дороги были еще соединены, и ни один из них не был надежно прикреплен к большой подложке, установленной на старых ящиках, занимающих один из углов гаража.
– Слишком мало места, – пожаловалась Сэм. – Зачем здесь все эти штуки?
Возле подложки для железной дороги возвышалась целая груда каких-то деталей. Папа Гарри притащил все это домой после того, как его завод остановился и ему пришлось устроиться на другой.
– По-моему, просто хлам, – ответил Гарри. – На заводе случились какие-то неприятности. Теперь он закрыт, там армия и полиция. – Он пожал плечами. – Как бы то ни было, папа сказал, что ему очень обидно за то, что его работа оказалась никому не нужной, поэтому он и принес все эти штуки сюда.
Сэм всмотрелась в груду металла и пластика.
– Эй, смотри! – вдруг сказала она. – Мне кажется, там голова. Железная.
Штука была покрыта грязью и вмятинами, но это была именно голова. Очень странная – с пустыми широкими глазницами и двумя металлическими стержнями, выходящими из тех мест, где должны быть уши, и соединяющимися между собой над макушкой. Голова была большая и тяжелая, и, когда Сэм