зеркальца, на котором я, еще совсем маленький, играю в снегу с папой и мамой. Не проходило и дня с момента исчезновения мамы, чтобы я не посмотрел на него. Он меня успокаивал. Служил доказательством, что когда-то и в моей жизни были счастливые моменты.
Через несколько секунд я буду мертв. Но, по крайней мере, я улыбался.
Вытянув в сторону руку, я выронил планшет.
И грудью прыгнул на провод.
Глава 27
Седьмой свод
Первым моим ощущением от смерти стал полный рот мокрых листьев.
Я вскочил на ноги. Я все еще был в джунглях. Обезьяны продолжали голосить. Мои глаза метнулись к пню, к черным электродам, к которым подсоединялся провод.
Но увидел только электроды. Больше ничего. Неразрывный провод… разорвался?
– Нет… – пробормотал я.
Они первыми коснулись забора. Они успели раньше меня. Я действовал слишком медленно и не сумел спасти жизни своих друзей.
– Эли! Касс! – заорал я.
Обезьяны заухали в ответ. Но их больше не было видно, они скрывались и явно не собирались вновь помогать мне. Без них я не мог обнаружить провод и понятия не имел, куда идти. Все в джунглях выглядело одинаково.
Я порыскал в траве в поисках планшета. Экран треснул, и от нажатия на кнопку питания ничего не происходило. Выбросив бесполезный прибор, я запрокинул голову и криком позвал брата Димитриоса.
Сквозь какофонию обезьян и птиц я различил женский голос, раздавшийся прямо позади меня.
– Поразительно. Я не ожидала ничего подобного.
Я закрутился на месте, но вокруг меня не было ничего, кроме удушающих темно-зеленых декораций.
– Кто вы?! – закричал я. – Где Эли и Касс?!
– Воистину поразительно. Он все еще беспокоится о них. Браво. – Из-за деревьев ко мне шагнул Димитриос. На его лице сияла широкая улыбка. Рядом с ним шла женщина в армейской форме. Судя по глубоким морщинам на ее лице, она была значительно старше моей мамы. Но ее поступь была четкой, а спина – прямой, как у военных, и глаза светились решительностью и интеллектом. Несмотря на преклонные годы, она, похоже, и сейчас могла в одиночку справиться с любым противником.
– Прежде всего, – заговорила женщина, – хочу заверить тебя, что твои друзья в безопасности.
– Ч-что? – запнулся я. – Но если они не… тогда я должен был…
– В проводе не было тока, – сказал брат Димитриос.
Должно быть, я ослышался.
– Постойте. Это все была неправда? Вы заставили меня подумать, что я умру?!
– Понимаю твою растерянность, – ответила женщина, – но это было необходимо.
– А кто вы такая? – резким тоном спросил я.
Димитриос шагнул вперед.
– Джек, мой мальчик, я понимаю, ты расстроен, но это не отменяет уважения к старшим. Прежде чем ты…
Женщина, вскинув руку, заставила его замолчать.
– Можешь звать меня Номер Первый, – сказала она.
– Что… Номер Первый? – переспросил я. Наверное, все дело было в шоке от осознания, что я все еще жив. Или виноваты были отдаленные и изрядно надоевшие мне вопли обезьян. Или последней каплей стало то, в какой серьезной манере она представилась этим дурацким прозвищем. Как бы то ни было, я заржал как пятилетка. – Вас так и зовут – Номер Первый? В смысле, на полном серьезе – Номер Первый?
– Скорее это звание, чем имя, – со смущенной улыбкой заметила она.
– Что ж, полагаю, могло быть хуже – вас могли звать Номер Второй! – У меня началась истерика. – Вот это точно было бы не очень круто!
– Джек, прекрати немедленно! – разозлился Димитриос. – Извинись!
– Простите… извините… – Я с трудом переводил дух.
Я ожидал, что Номер Первый тоже рассердится и надуется. Но она с любопытством смотрела на меня и улыбалась.
– Когда-то у меня был брат, – протянула она. – Ты напоминаешь мне его.
– Итак. Номер Первый, – сказал я. – Приятно с вами познакомиться. Как так вышло, что мы с вами еще не встречались?
– До этого момента в этом не было необходимости. – Она кивнула Димитриосу и повернула назад в сторону лагеря. – Нам о многом предстоит поговорить. Пожалуйста, следуй за мной.