заняли подарки друзей и близких. Мама зачаровала для меня новые сережки, которые разве что не могли меня воскресить в случае чего. Не понимаю, как у нее получилось напичкать их стольким, но, видимо, жажда защитить ребенка творит чудеса. От отца мне достался телепортирующий кулон, похожий по свойствам на тот, который когда-то подарила мне Лиара. Правда, этот был многоразовым и индивидуальным. Да, из Феолварта обратно на наш материк он не перенесет, но смыться в случае чего поможет.

Марк зачаровал мой любимый кожаный браслет. В свое время именно он мне его подарил, а теперь решил сделать из памятной вещицы еще и полезную. Так что присутствие любой нежити я засеку сразу, по нагреванию браслета. Теоретически он должен был также нагреваться, если неподалеку бродит вампир, но это Марк не гарантировал. Слишком незначительны отличия магического фона этих тварей и некромантов, да и не на ком было проверить. А от Фиры мне досталась на первый взгляд совершенно бесполезная штука — эльфийский оберег на жизнь. Выглядел он как небольшой прозрачный камешек, прикрепленный к штырю, и носить его надо было в верхней части ушного хряща. С обычной магией вещица не имела ничего общего и, по утверждениям мозгоправов, действовала, скорее, как элемент самовнушения. Но какая разница, если он действительно помогает?

Последним я, поколебавшись, все же надела кольцо Ника. Да, не артефакт и даже не прибор. Да, никакой практической пользы в нем не было. Но оставить его здесь, на прикроватной тумбочке, было выше моих сил. М-да, все-таки любовь делает из людей идиотов.

Ник вернулся, когда я сосредоточенно облачалась в теплый плащ.

— Капюшон накинь и перчатки не забудь, — посоветовал он, подхватывая мой рюкзак. — Там еще похолодало. Говорят, к нам прилетел северный ветер, и следующие три дня будет только хуже.

— Но мы этого уже не застанем, — вздохнула я, натягивая перчатки. — Я же ничего не путаю — нас сначала перенесут на побережье?

— Да, — кивнул Ник и сосредоточенно пробормотал: — Думаю, после такого тяжелого переноса лучшие портальщики Содружества несколько дней не смогут пользоваться магией.

Ну да. Переместить огромный королевский дирижабль, да еще и с внушительным грузом — это вам не в бирюльки играть.

Ник перенес нас на главную площадь Орвиса, и я, оглянувшись, нервно поежилась: кажется, провожать нашу группу вышла вся столица. Просто яблоку было негде упасть!

Королевский дирижабль эдакой своеобразной тучей висел над нами, привязанный к шпилю городской ратуши. Ну да… Слишком большой, чтобы посадить. Свободного пространства точно не хватит.

На небольшом пятачке, огороженном стражей, нас встретил Совет почти в полном составе, наши друзья и мои родители. Немного в отдалении стояла большая группа магов с характерными значками транспортной службы на плащах.

— Вы опоздали, — мягко попенял нам глава Совета. — Команда и ваша группа сопровождения уже на борту.

— Без нас не улетят, — безразлично пожал плечами Ник. — Ничего не забыли?

— Мы — нет, — бледно усмехнулась бабуля, стягивая муфту с рук. — А вы?

— И мы, — вернул ей усмешку Кайндорф.

Дальше последовала сцена прощания. И я… каюсь, не выдержала, расплакалась, когда обнимала родителей. Папа выглядел лет на пять старше обычного, а мамуля за эти недели очень похудела и осунулась. Мне было до боли их жаль, но увы… Не в моих силах изменить судьбу.

— Берегите мальчишек, — шепнула я им, смаргивая слезы. — И па… Позволь им заниматься техномагией, они же ее обожают.

— Вернешься целой — сделаю все, что захочешь, — мрачно отозвался он и поцеловал в макушку. — Береги тебя Святая Пара…

— Девочка моя… — слабым и дрожащим от слез голосом проговорила мама.

— Мам, я справлюсь, — уверенно сказала я, обнимая ее, хотя такой уверенности на самом деле не испытывала.

— А я верю, что они этой богине наваляют! — заявил Марк.

Друг, наоборот, был взбудоражен и до невозможного оптимистичен. Впрочем, каждый спасается от стресса, как может.

После того как прощание было закончено, а все пожелания и благословения получены, маги-портальщики подняли нас в кабину дирижабля. Мы оказались в большом круглом зале, где за столом сидели наши сопровождающие. Я жутко обрадовалась Шэйну и Алену. Кто из магов летит с нами, я не знала, а потому наличие хоть двух знакомых лиц очень вдохновило.

— Бель тоже хотела лететь с нами, но я не позволил, — сказал некромант-старшекурсник, провожая нас к каютам. — Впрочем, тот целитель, которого определили в нашу группу, тоже очень хорош.

— Как она тебя отпустила, не пойму… — вздохнула я, пристально рассматривая небольшую комнатку с круглым окошком.

Из мебели была только узкая кровать, прикрученная к стенке, и массивная тумба, которая, по-видимому, заменяла и комод, и стол. Ну и над кроватью крепились два широких ремня, видимо, чтобы привязываться на случай плохой погоды.

— А кто, кроме меня? — серьезно спросил Шэйн. — Хороших некромантов не так много, Глори.

— Ну да… — промямлила я, отводя глаза.

— Внимание! — прогремел откуда-то из-под потолка голос. — Перенос произойдет через десять секунд! Всем принять устойчивое положение и зафиксироваться!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату