И взглянула на родимое пятно, сейчас не скрытое браслетом. Провела пальцами по трем спиралям, символизирующим Мир людей. Иной мир и Мир за Гранью.
— Простите. — Я взяла тональный крем, выдавила из тюбика огромную каплю и быстро замазала пятно. Трискелион на зеркале тут же исчез.
Я вышла из ванной. Подойдя к шкафу, я вытащила джинсы и черный топ без бретелек. Брук сказала мне, что все обычно наряжаются на ее вечеринки, правда, я не была уверена, что именно имелось в виду: коктейльное платье или тренировочные штаны? Мне показалось, что джинсы вполне сгодятся.
По правде говоря, мне еще не доводилось бывать на настоящих вечеринках. Конечно, я была на вечеринках в своей старой школе, но что-то подсказывало мне, что в доме Брук едва ли будет
Я стала искать на столе пару сережек — зеленые, доходят до плеч — и вдруг поняла, насколько темно стало в комнате. Раздвинув шторы, увидела грозовые тучи, летящие навстречу друг другу, чтобы объединиться в одну черную сладкую вату, и деревья, раскачивающиеся на ветру.
Эта мысль появилась в моей голове прежде, чем я успела заблокировать ее, и я передернула голыми плечами.
— Алекс. Футбол. Старшая школа. Вестервилль, — прошептала я, поправила медальон и взглянула в зеркало.
Осталось всего ничего — добраться на чем-то. Брук пригласила меня к себе пораньше, чтобы «заняться девчачьими делами», правда, я и не совсем поняла, что она имела в виду. Алекс сказал, что мы встретимся позже, от чего мне захотелось взвизгнуть! Однако я просто улыбнулась и сказала, что мы увидимся у Брук. И еще. Эта вечеринка должна была отвлечь меня от чувства вины, снедающего меня изнутри.
Я высунула голову из спальни и позвала:
— Моргана? Моргана, ты сможешь отвезти меня кое-куда?
Ответа не последовало, поэтому я спустилась вниз, подошла к ее двери и постучала:
— Моргана?
— Ее нет дома, — послышался голос Реи из кухни.
— А где же она? — Я пошла на голос.
Рея сидела, поджав ноги, на круглом кухонном столе-острове с тарелкой картошки фри. Рядом, покачиваясь на стуле, сидел высокий парень с темными, спадающими на лоб неровными волосами. Его тощие бледные руки были усеяны голубыми и фиолетовыми татуировками, образующими рукава из чернил. Он показался мне… знакомым.
— Слейд, — представила Рея, указывая жирным пальцем на парня.
— О, привет, — поздоровалась я со Слейдом. — А я — Лея. — Засунув руки в карманы джинсов, я постаралась принять непринужденный вид.
— Лея, — медленно произнес он мое имя и приподнял уголок рта. Вероятно, это была улыбка.
Я подошла к холодильнику и попыталась открыть его, но на пути возникла нога Слейда.
— Эм, прошу прощения, — обратилась я к нему.
— Прости.
Он встал передо мной, и я обнаружила, что он почти на шесть футов выше меня. Затаив дыхание, я следила за тем, как он выпрямляется и становится все выше и выше. Слейд наклонил голову, и наши взгляды встретились. Я заметила, что глаза у него были красивого желто-зеленого оттенка, почти такого же цвета, как мои сережки. Он поднял бледную руку и коснулся моего медальона. Когда его пальцы скользнули по моему горлу, я резко втянула в себя воздух.
— Мило, — сказал он, кивнув.
Я кивнула в ответ, пронзенная его взглядом. Сережки дружно звякнули в такт движению головой. Это был единственный звук — не считая громкого сердцебиения, — который я могла слышать. Его пальцы лежали на моем амулете, раскаляя металл, пока мы находились в дюйме друг от друга.
— Перестань прижиматься к моей сестре, — хныкнула Рея, разрушая чары.
Слейд выпустил медальон и отступил назад.
Я повернулась к Рее:
— Значит, Морганы дома нет?
— По-моему, именно это я только что и сказала, гениальная наша. Или ты поражена сексуальностью моего парня?
Рея спрыгнула со стола и подошла к Слейду. Обвив рукой его талию, прижала голову к его груди.
— А мама с папой уехали? — спросила я.
— А почему ты спрашиваешь? — поинтересовалась Рея.
— Ну, я собралась в гости к своей подруге Брук и подумала, что Моргана могла бы подвезти меня.