Как только за ней захлопнулась дверь, Брук вылезла из своего укрытия, ее лицо исказила гримаса.
— Что это было? Ты что, помогаешь ей в чем-то? Она все еще твоя подруга?
— Нет-нет! — Я яростно замотала головой.
— А что тогда происходит?
— Лея, Мелисса здесь! — В офис влетел Слейд.
— Спасибо, предупредил. — Я метнула в него испепеляющий взгляд.
— Что это с ней? — спросил Слейд, указывая на Брук, чье лицо покрылось красными пятнами.
— Она сбита с толку, — пояснила я, и Слейд покачал головой.
— Я поеду домой, — пробормотала Брук. — Поеду и спрошу Грегга, что за чертовщина происходит. — Она направилась к двери.
— Нет! Брук! Тебе не стоит этого делать! — сказала я.
Слейд встал перед дверью, преграждая ей путь.
Брук повернулась ко мне:
— Это просто смешно. Что вы тут изображаете?
Я посмотрела на Слейда. Мы оба знали: если Брук поговорит с отчимом, всему конец.
Слейд замялся, а потом еле заметно кивнул, давая свое согласие. Хорошо, что он понял меня.
— Брук, присядь. — Я сделала паузу и выдохнула: — Сейчас ты узнаешь такое…
Как ни странно, Брук выполнила мою просьбу, а может, ноги просто не держали ее.
Я намеревалась рассказать ей все. Ну… или почти все.
— У меня есть некоторое способности… Я вижу то, чего не видят другие. А он, — я указала на Слейда, — он Темное существо. А если точнее, оборотень.
Брук замотала головой. Она выглядела так, словно не могла решить, что делать: то ли спросить, надо ли вырывать зуб мудрости без разрешения Зубной феи, то ли без моего согласия сдать меня в сумасшедший дом.
Я покачала головой и посмотрела на Слейда.
Слейд закрыл глаза и напрягся. Запахло паленой шерстью. Черты его лица стали искажаться. Вскоре перед Брук стоял волк, цвет глаз у него был такой же, как у Слейда.
Она подавила крик и съежилась, а Слейд снова принял облик человека.
— Брук? — мягко позвала я.
Она, как сомнамбула, повернула ко мне голову. Похоже, ее мозг готов был взорваться.
— Я… — Брук закрыла рот и обхватила руками колени. — Но… как… я хочу сказать… как мы связаны?
Я поняла, что она имеет в виду. Даже не ожидала от нее.
— Наши миры разделяет тонкая завеса, Брук, — мягко произнесла я. — И все, что мы делаем здесь, отражается там. Это как… — Я порылась в памяти в поисках подходящего сравнения. — Когда твои джинсы слишком узкие, на них появляются дырки. В общем, одно всегда связано с другим.
Сравнение было неудачным. Я осмотрела на стол в поисках подходящего предмета. На глаза попалась голубая канцелярская кнопка. И взяла ее и ткнула Брук.
— АЙ! — взвизгнула она, потирая бедро. — Какого черта?
— Извини. Это для того, чтобы донести до тебя свою мысль. Ты ощутила боль, верно? Даже сквозь джинсы.
— Да, черт возьми, ощутила. А ты… А ты… — На ее глазах появились слезы.
Я погладила ее по руке:
— Не сердись, Брук. Это аналогия. Существа тоже могут чувствовать такие уколы. Особенно там, где штаны тонкие.
В моей голове это звучало очень здорово, но стоило мне произнести слово «штаны», как я едва не покатилась со смеху. Полагаю, я не смогу претендовать на высший балл в тесте на схоластические способности.[19]
Брук кивнула:
— Когда я была маленькой, я была уверена, что другой мир существует. Я пыталась убедить в этом родителей, но они никогда мне не верили. Но я точно знала, что кто-то живет в моем шкафу.
— А, Зеноф… Он, конечно, очень страшный, но довольно славный парень. И он очень переживает из-за того, что ему приходится пугать маленьких детей, чтобы те оставались в постелях, когда на дворе ночь. — Я ободряюще улыбнулась. — То же самое и с лох-несским чудовищем. Там тоже тонкая завеса. Полагаю, оно просто любит купаться в озере Лох-Несс. Ну, что? Теперь ты мне веришь?