Глава двадцать седьмая
— А что ты будешь делать с Алексом? — спросила Брук.
С тяжелым сердцем я пожала плечами:
— Понятия не имею… Не думаю, что он что-то знает, но и не уверена, что он примет меня. Примет то, что я другая… — Мой голос дрогнул.
В офисе было тихо.
— Я знала, что мой отчим придурок. Но никогда бы не подумала, что он еще и убийца, — тихо произнесла Брук. — Я думала, что у него какие-то дела с этой странной девушкой Мелиссой, но даже не предполагала, что он будет вызывать злых духов.
Я одарила ее сочувствующим взглядом:
— Прости, что пришлось втянуть тебя в это.
— Она забрала шкатулку, да? — спросила Брук. — И что теперь будет?
Я понимала, что ее мысли все еще находятся в некотором сумбуре из-за свалившейся информации, однако у меня не было времени посвящать ее в подробности.
И я просто сказала:
— Шкатулку — да. Но не ее содержимое. — С улыбкой запустив руку в карман, я вытащила свернутый листок.
— Ой, а что это? — прошептала Брук.
— Подожди, сейчас увидишь.
Листок был размером с вырванную из тетрадки страницу и сильно выцвел. Я положила его на стол, и над его поверхностью появилось голографическое изображение.
Брук смотрела во все глаза, но, похоже, уже ничему не удивлялась. На белом фоне проступила надпись на древнем языке Существ. Сощурив глаза, я громко прочитала:
— Фоморы появились в ночь Самайна. Но Четыре дара — Камень Фаль, Копье Судьбы, Меч Нуаду и Котел Дагды — низвергли их. В Ином мире был восстановлен мир.
Ниже шло заклинание, призывающее Дары:
Камень, Копье, Меч, Котел… Да снизойдет на меня ваша сила.
Так просто…
По краям стали проступать рисунки. Я наклонилась, чтобы разглядеть их. Четыре женщины. У каждой в руках один из Даров. Потом я увидела герб.
— Похоже на… — Я резко выпрямилась и повернулась к Слейду.
— На что? — спросил он. — На что это похоже?
— Н-не… знаю… не уверена… — Я снова уставилась на герб.
Щит. В центре меч, обвитый ветвями. За мечом проступала буква «О». О’Донты…
— Ты сможешь одолеть фомор? — спросил Слейд.
Я расправила плечи:
— Да, смогу. Теперь я уверена в этом.
— Но где ты найдешь Дары? — Он приподнял брови.
— О, мне не придется искать слишком долго, — прошептала я.
Мы вышли из офиса и двинулись по коридору. Там ничего не изменилось: целующиеся парочки, грохот музыки, только теперь играли не рок, а традиционную ирландскую музыку.
— Давайте заглянем, что там, — предложила Брук.
Бородатый солист рычал в микрофон, визг волынки резал уши. Подогретая публика прыгала перед сценой, пытаясь изобразить ирландскую джигу.
— Я Майкл Флэтли — Повелитель Танцев! — выкрикнул какой-то парень рядом с нами и затрясся в пляске святого Витта.