– Британцы – гордый народ и не любят портить другим праздник. Между прочим, они изобрели компьютер еще во Вторую мировую! А потом несколько десятилетий молчали. Бьюсь об заклад, ребятишки в твоем классе тоже с удовольствием уступят другу честь первооткрывателя. Вот я, например, истинный британец. Ты который год присваиваешь себе наши совместные заслуги, а я все молчу и молчу.
Клара подозрительно сощурилась, но в глазах Доктора плясали смешинки, и она ограничилась тем, что от души пихнула его локтем.
– Надо найти Дженни. Если она еще здесь.
– Да вот она, – и Доктор указал на худенькую темноволосую женщину, которая проталкивалась к ним сквозь людской поток.
Когда день окончательно перешел в вечер, а температура стремительно поползла вниз, Дженни предложила вернуться на Патерностер-роу – поужинать и согреться у камина. Клара, у которой зуб на зуб не попадал, с готовностью закивала. Мороз уже несколько часов ощутимо кусал ее за пятки, а пальцев ног она не чувствовала вовсе.
Во время ужина вернулся Стракс. Сонтаранец с гордостью отчитался, что его расследование продвигается по плану, и в самое ближайшее время подозреваемые будут устранены. Правда, Клара не поняла, устранят их из-под подозрения или в каком-то другом смысле.
Большую часть вечера они с Доктором, Вастрой и Дженни провели в гостиной – кто с чаем, кто с бокалом вина. Как и следовало ожидать, разговор вращался вокруг смерти Марлоу Хепворта и находок сегодняшнего дня.
– Он точно был на Ярмарке диковин, – сказала Дженни. – Несколько человек его вспомнили. По словам одного парня, особенно его поразил театр теней. Он потом даже вернулся, чтобы найти кукольника.
– Силуэт, – кивнул Доктор. – Мы с ней говорили. Впечатляющее представление.
– Думаете, Хепворт увидел что-то, что не предназначалось для его глаз? – спросила Вастра.
– Закулисье театра теней, – добавила Клара.
– Увидел или услышал, – согласился Доктор. – Но театр может быть и ни при чем. Вероятно, Хепворт вернулся в шатер и на кого-то наткнулся, или вообще подслушал разговор через стену. Или… – И Доктор умолк, глядя в огонь.
– А что с местом преступления? – поинтересовалась Клара. – Нашли какие-нибудь улики?
– Увы, – вздохнула Вастра. – Труп в запертой комнате. Просто и почти невозможно.
– А как насчет совпадения с оригами?
– Какого совпадения? – встрепенулась Дженни.
Клара вкратце пересказала им историю с Милтоном и бумажной птичкой, которую они обнаружили на подоконнике заброшенного дома.
– Совпадение, – кивнул Доктор. – И, возможно, весьма важное. Хотя я до сих пор не понимаю, как стыкуются эти детали.
Внезапно он вскочил на ноги.
– Я знаю, что нам нужно!
– Что? – спросила Клара.
– Хорошенько выспаться. Потом хорошенько перекусить и со свежей головой взяться за расследование.
– Но расследование чего? – возразила Вастра. – Кабинет Хепворта мы изучили вдоль и поперек. От дворецкого никакого толку.
– Все нити ведут к Ярмарке диковин, – сказал Доктор. – Там побывали все – Хепворт, Милтон… Но почему? Что их туда тянуло?
– Думаете, стоит наведаться на ярмарку снова? – спросила Дженни.
– Несомненно, – Доктор расхаживал взад и вперед, постукивая пальцами по подбородку. – У меня есть пара вопросов к этой мисс Силуэт.
– Признайся, что ты просто положил на нее глаз, – фыркнула Клара.
– Неужели она так хороша? – удивилась Вастра.
Клара кивнула.
– По шкале от одного до десяти я бы оценила ее на двенадцать.
– Правда? – спросила Дженни у Доктора.
Тот внезапно заинтересовался своими ногтями.
– Что? А, не знаю. Не обратил внимания.
Глава 7
На следующее утро Клара проснулась позже всех. Стракс уже вернулся к собственному расследованию в кварталах Ист-Энда. Доктор и Вастра пили чай с тостами. Дженни хлопотала где-то по дому.
Вастра обещала инспектору, ответственному за дело Хепворта, сообщать о малейшем прогрессе. Увы, прогресса пока не наблюдалось – да и не похоже было, что полиция так уж в нем заинтересована. Любые новые гипотезы или улики, опровергающие, что Марлоу Хепворт исхитрился заколоться ножом самостоятельно, вызывали у стражей правопорядка лишь кислые мины и тяжелые вздохи. Тем не менее после завтрака Вастра отправилась в участок, а Доктор, Клара и Дженни вернулись на Зимнюю ярмарку.
На улице было все так же холодно, но снегопад, по крайней мере, прекратился. Ветер разогнал тяжелые тучи, однако оказался бессилен перед