— Одна, две, три, четыре, — демонстративно начал считать продавец, косясь то на молодых людей, то на свою охрану, — пять, шесть, семь… Так и есть! Их утром было восемь! Он одну съел!
— Врете! Мы далеко стояли. Может, вы сами ее утром продали, а потом забыли…
— Я? — Продавец, маленький, худощавый, чернявый, упер кулаки в бока и пошел на Лильку. — Я никогда ничего не забываю! В отличие от женщин, у которых волос долог, да ум короток!
От возмущения Лилька не нашла, что сказать, и обернулась к Вальтеру за моральной поддержкой, но вмешаться юноша не успел. Помощь пришла, откуда не ждали.
— Хозяин, — пробасил один из охранников, — их утром было семь. Вы еще сказали, что семь — счастливое число, угодное богам…
— Богам моей родины, да будет она благословенна во веки веков, семь, это верно, — парировал торговец. — Но в этой стране пантеон состоит из восьми божеств, так что…
— Пошли. — Вальтер дернул Лилию за рукав.
— Мы так и уйдем? — упиралась девушка.
— Так и уйдем. — На сей раз юноша проявил настойчивость. — И ничего ему не скажем!
— И правильно! — вслед им выкрикнул торговец. — Мужчина должен уметь поставить женщину на место!
После этих слов Лильке ужасно хотелось вернуться и высказать нахалу все, что она думает о таких мужчинах, но Вальтер буквально на себе уже тащил ее прочь. И скандал пришлось отложить до следующего раза.
После рядов птиц пошли ряды мелких зверьков. Продавали всех подряд — от кошек и хорьков, которых любили держать знатные дамы в качестве домашних любимцев, до такой экзотики в домах, как ежи, ласки, кролики и даже змеи и ящерицы. Большинство покупателей останавливались возле клеток и корзин, где копошились котята и хорьки. Очень редко людей интересовали змеи и ящерицы — скорее с оттенком брезгливого любопытства: «И такое покупают?» И совсем никого не было возле мальчишек, продававших щенков. Лильке стало их даже жалко. Она уже было решила хотя бы поговорить с незадачливыми продавцами, когда увидела впереди знакомую фигуру.
Мэтр Макмис, вчера принимавший у них зачет по алхимии вместо мэтра Гавела, который все четыре года вел занятия у четверокурсников, не спеша шагал вдоль ряда, с любопытством заглядывая в каждую корзинку или коробку и время от времени что-то спрашивая у продавцов. Один раз он даже вытащил из коробки молоденькую серую кошечку, потискал ее, осматривая живот и под хвостом, и с сожалением вернул продавщице.
— Интересно, что он тут делает? — прошептала Лилька.
— То же, что и мы, с точностью до наоборот, — предположил Вальтер. Самому ему встречаться с мэтром Макмисом не хотелось — опять заговорит о переводе на другую кафедру, а ему и в роли некроманта неплохо!
— Кота покупает?
— Вроде того…
Лилька хищно улыбнулась и решительно направилась к алхимику.
— Добрый день, мэтр, — почти пропела она, останавливаясь рядом.
Тот вздрогнул от неожиданности, оглянулся, нахмурившись, но потом узнал студентов и улыбнулся:
— Добрый день, молодые люди. Чем могу служить?
— Вы котенка покупать собрались? — Девушка кивнула на корзинку, до которой как раз добрался преподаватель. Там копошилась по меньшей мере дюжина котят всех оттенков серого, украшенных рыжими и белыми пятнами. Некоторые выглядели совсем дикими и так и норовили удрать. Торговка, неопрятного вида толстуха, коршуном следила за покупателем и его собеседниками.
— Ну не то чтобы котенка… — Алхимик покосился на куча-малу из котят. — Очень маленького мне не надо… какого-нибудь покрупнее…
— Взрослого? — задохнулась от волнения девушка.
— Молодого. Постарше этих.
— Постарше? — вклинилась в разговор торговка. — У меня других нету. Но могу троих продать по цене одного! Как раз за взрослого сойдут. Вот, например. — Она за хвост поймала самого крупного, который уже почти выбрался из корзинки на свободу. — Какая морда! Через полгода вырастет репа — в окно не пролезет, если кормить будете правильно. А не будете — тем лучше. Мышей у вас всех выведет.
— Извините, — вежливо откликнулся мэтр Макмис, — но мне крупный кот нужен сейчас.
— У меня нет.
— У меня есть! — обрадовалась Лилька. — Вот!
И протянула корзину с Левиафаном.
Изнутри послышалось сосредоточенное сопение, перешедшее в змеиный шип.
— Там кот? — Алхимик осторожно попытался заглянуть сквозь прутья. — Или это… э-э…
— Мяу! — громко сказала корзина.