Элиза громко всхлипывала и накручивала на палец растрепанную прядь. Надин застыла как громом пораженная.

– Вот именно, довольно! – раздался властный голос.

На пороге стоял Джексон с мертвенно-бледным лицом. Даже белки глаз посветлели.

– А теперь объясните, что здесь происходит?

Я выступила вперед, заслонив собой Элизу.

– Все в порядке, проблема решена.

– Что за проблема, позволь полюбопытствовать?

И тут Надин прорвало:

– Элиза нас кинула, товар украли, у Зика сломано ребро. Много ты нарешала, Махоуни!

– Тебе бы в НКО работать, – холодно парировала я, – как раз твой формат. Насчет перелома Ник что-нибудь придумает, но нельзя наказывать человека за то, что он устал.

– Я сам разберусь, Пейдж. Спасибо. – Джекс повернулся к Элизе. – Что скажешь в свое оправдание?

– Прости, Джексон, – залепетала та. – Мне так стыдно. Я просто…

– Просто – что? – Голос Джекса был приторным как мед.

– Просто устала. И… отключилась.

– И не сумела добраться до Ковент-Гардена, так?

Элиза вся сникла и еле слышно прошептала:

– Да.

– Ее вырубило прямо на улице, – поспешно добавила я. – Ей вообще не стоило торговать.

Джексон надолго замолчал. Потом с леденящей кровь улыбкой шагнул к Элизе.

– Джекс… – предостерегающе начала я, но тот не удостоил меня даже взглядом.

– Элиза, дорогая моя Страдающая Муза. – Джекс взял ее за подбородок и с силой сжал. – Боюсь, что Надин права. – Его хватка усилилась. – Не знаю, что за безобразие творится у тебя со сном, но бездельников в шайке я не потерплю. Будь ты хоть трижды великомученица и страдалица, как гласит твоя кличка, не смей распускать нюни. Не можешь контролировать себя – убирайся. Допускаю, что тебе так и так придется нас покинуть. Если твои картины перестанут покупать, пользы от тебя – как заклинателю от зеркала.

Каждое слово ранило Элизу в самое сердце. Повисла гнетущая тишина. Никогда Джекс не распекал нас с такой жестокостью.

– Джексон… – дрожащими губами проговорила Элиза.

– Все, разговор окончен. – Набалдашник трости качнулся в сторону двери. – Отправляйся в мансарду и хорошенько подумай о своем шатком положении. И молись, чтобы проблема благополучно разрешилась. Если надумаешь сохранить работу, сообщи мне до рассвета. Там посмотрим.

– Мне очень нужна работа, ты же знаешь. – Элиза буквально умирала от страха. – Умоляю, Джексон, не поступай так со мной…

– Прекращай ныть! – последовал безжалостный ответ. – Ты медиум Четвертого сектора Первой когорты, а не уличная побирушка.

Надо отдать Элизе должное, она не заплакала. Джекс безучастно наблюдал, как художница поднимается по лестнице и исчезает во мраке мансарды.

Я покачала головой:

– Зря ты так, Джексон.

Ноль реакции – как об стену горох.

– Надин, свободна, – распорядился Джекс.

Та не возражала. Особого раскаяния она не испытывала, впрочем, радости тоже. Надин вышла, громко хлопнув дверью.

– Зик!

– Да.

– В свою комнату, живо!

– Джексон, это правда, что ты взял сестру только из-за меня?

– Иезекииль, много ты видишь балаганщиков в этом доме? Какой мне прок от скрипачки с паническим расстройством? – Джексон яростно потер переносицу. – У меня от тебя мигрень. Прочь с глаз моих, нахал!

Зик медлил, явно намереваясь что-то возразить, но я жестом велела ему молчать. Спорить сейчас с Джексом – чистой воды самоубийство. Подавленный, Зик подхватил разбитые очки, взял со стола книгу и удалился к себе, не обмолвившись про сломанное ребро.

– Пейдж, идем наверх. – Не выпуская из рук трости, Джекс стал взбираться по лестнице. – Надо поговорить.

Я шагала следом, едва сдерживая слезы. За какие-то пять минут наша банда распалась на части.

В кабинете Джексон указал мне на кресло, но я не села.

Вы читаете Каста мимов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату