наружу.
– ПОЛАГАЮ, ВЫ ЯВИЛИСЬ СЮДА ПО ВАЖНОМУ ДЕЛУ. СЕЙЧАС ДЕСЯТЬ УТРА, А Я ДАЖЕ НЕ ПЫТАЮСЬ ВЫГНАТЬ СВОИХ СУЧЕК ИЗ ПОСТЕЛИ ДО ПОЛУДНЯ.
– Просто мы нашли еще кое-что, – объяснил Пукки. – Возможно, ты сможешь сказать нам, что это значит. Брайан, покажи.
Клаузер пролистал снимки в телефоне, остановившись на фотографии окровавленной стрелы. Наклонившись поближе, он показал картинку хозяину квартиры. Биз-Насс замер и уставился на экран. Через несколько секунд, показавшихся вечностью, он посмотрел сначала на Пукки, затем на Брайана. И начал задыхаться. Он попытался говорить, не прикладывая к горлу свой вездесущий голосовой аппарат. Пукки ничего не смог разобрать в этом шипении и шепоте, но был уверен, что монолог Биз-Насса обильно приправлен ругательствами.
Брайан многозначительно подмигнул и указал на горло Биз-Насса.
– Наверное, забыл про свой прибор, приятель…
Биз-Насс испуганно посмотрел на Брайана, затем поднес устройство к горлу.
– ПРОСТИТЕ МЕНЯ, ДЬЯВОЛЬЩИНА, БУДЬ ОНО ВСЕ ПРОКЛЯТО, Я САМ ЗАБЫЛ.
– Судя по всему, раньше тебе приходилось видеть такое, – проговорил Пукки. – Почему ты так испугался?
– Я НЕ ИСПУГАЛСЯ… Я… НЕ ЗНАЮ, ЧТО ЭТО ТАКОЕ.
– Биз, – спокойно сказал Пукки, – статью, в которой речь идет о Потрошителе Золотых Ворот и которую ты сохранил, – ее отовсюду убрали, стерли, понимаешь? Ты знаешь об этих чертовых символах. Знаешь о Детях Мэри. Ты написал свою гребаную
Мистер Биз-Насс окинул каждого из них укоризненным взглядом, а затем заговорил таким жалобным тоном, что даже механический эффект голосового аппарата не смог этого скрыть.
– Я НИ С КЕМ НЕ РАЗГОВАРИВАЛ. КЛЯНУСЬ. MMMMM, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ БЕЙТЕ МЕНЯ.
Биз-Насс мог навешать им лапши про синдром Туретта, но Пукки понимал, что сейчас тот не врет. Широко раскрытые глаза, учащенное дыхание, открытый рот, попеременно сжимающиеся и разжимающиеся кулаки – Биз всерьез опасался, что сейчас его ждет хорошая взбучка.
– Мы
Биз-Насс лишь покачал головой.
Во время первого визита Пукки и Брайана Биз-Насс тоже думал, что его могут поколотить. Эта мысль пришла ему в голову, как только полицейские упомянули о символах. Биз делал формальный запрос данных об этих символах двадцать девять лет назад; запрос был направлен в управление полиции Сан-Франциско.
Пукки внезапно вспомнил об Эми Зоу – о том, как она угрожала Брайану Клаузеру загубить его карьеру либо вообще отправить за решетку.
– Эми Зоу, – вслух проговорил Пукки. – Тебе когда-нибудь приходилось с нею сталкиваться, Биз? Или, скажем, с Ричем Верде?
Мистер Биз-Насс отложил голосовой аппарат в сторону, затем положил руки на покрытый бархатом стол, глубоко вздохнул и попытался взять себя в руки. Левой рукой он снова поднес голосовой аппарат к горлу, в то время как правой указал на свой сломанный и искривленный нос.
– MMMMM, А КТО, ПО-ВАШЕМУ, ЭТО МНЕ СДЕЛАЛ?
Брайан наклонился вперед.
– Что, неужели Зоу и Верде? А за что?
– ОНА ВЕЛЕЛА МНЕ ПРЕКРАТИТЬ РАБОТУ НАД КНИГОЙ. MMMMMM, ОНА, ЭТА СУЧКА-СУЧКА-ГОВНЮЧКА-ДРЯНЬ, СКАЗАЛА, ЧТО ЕСЛИ Я НЕ ОСТАВЛЮ ЭТУ ЗАТЕЮ, ТО ОНА ПРОСТО УБЬЕТ МЕНЯ.
Эми Зоу учиняет расправу над штатским… Неделю назад Пукки ни за что не поверил бы в подобное. Но теперь… Теперь это вполне вписывалось в ситуацию, в которой они оказались.
– Биз, приятель, – сказал Брайан, – не волнуйся, Зоу у нас на крючке. Она теперь никуда не денется. Она защищает одного убийцу-линчевателя. Если ты поможешь нам отыскать его, то мы сможем победить Зоу.
Биз-Насс посмотрел на него, и его глаза сузились от недоверия. Он перевел взгляд на Пукки.
– MMMMM, ЭТО ВЕРНО?
Чанг приложил правую руку к сердцу:
– Клянусь честью.
Биз-Насс облизал губы, затем неохотно кивнул. Он протянул дрожащую руку, поднял сотовый телефон Брайана и еще раз пристально посмотрел на картину.
– В ЧЬМ ТЕЛЕ ВЫ ЭТО ОБНАРУЖИЛИ?
– Это мужчина кавказоидной внешности, – ответил Пукки. – Убийца полицейского. Рост шесть футов один дюйм, вес двести тридцать фунтов. Густая