Клаузер кивнул.
Пукки было совсем не до смеха, но он все-таки не сдержался и прыснул.
– Слушай, если мы его поймаем, то я хотел бы посмотреть на очередь желающих поглазеть на такое чудище. Может быть, уже сейчас организовать запись? Не желаете ли взглянуть на оборотня?.. Нет, на человека-змею!
– Это был всего лишь сон, Пукс. Это не то же самое, когда видишь такое на самом деле.
– Хорошо, хорошо, – ответил Пукки. Брайан принимал все слишком близко к сердцу. А кто бы на его месте смог иначе? Но Чангу все же следовало относиться к нему как к любому другому свидетелю – вникнуть в ситуацию, перефразировать вопросы и задать их еще раз, и так далее.
– Так что же,
– Нет.
– Слышал ли ты что-нибудь о «Бойз компани» до того, как мы обнаружили труп Оскара Вуди?
– Нет.
– Тогда откуда тебе стало известно, что кто-то пытается прикончить Джея Парлара?
Брайан вздохнул. Ему, по-видимому, хотелось в это верить еще меньше.
– Я же сказал тебе, Пукс. Во сне я преследовал его. Охотился, хотел убить. Точно так же, как хотел убить Оскара в том первом сне, хоть и не знал, кто такой этот Оскар Вуди.
Пукки закрыл глаза и вытер ладонью лицо. Требовалось принимать разумные решения. Брайан не убивал Джея Парлара. Что ж, прекрасно, но больше не осталось никаких сомнений в том, что – так или иначе – он как-то связан с этими убийствами. Напарник или не напарник, Брайан подвергался допросу, как и любой другой подозреваемый по делу об убийстве. Но Пукки не мог так поступить со своим другом. Здесь нужно было отыскать какой-то другой вариант.
– Брай-Брай, ты ведь говорил, кажется, что во сне с тобою были и другие люди. Что-то подобное ты рассказывал и про предыдущий сон – с Оскаром Вуди, правильно?
Брайан кивнул.
– То есть ты думаешь, что мог бы описать их художнику-портретисту? Составим фоторобот?
Брайан на секунду задумался, затем покачал головой:
– Нет, не думаю. Я не могу по-настоящему представить их, понимаешь? Это была мешанина из непонятных черт. Все какое-то расплывчатое…
К машине «Скорой помощи» подошел молодой полицейский. Пукки выскользнул наружу, чтобы поздороваться.
– Офицер Стюарт Худ, рад тебя видеть. Ну что, выиграла твоя мамочка кулинарный турнир в прошлом месяце?
– Заняла второе место, – ответил, улыбнувшись, Худ. – Я скажу ей, что ты интересовался.
– Ай-яй-яй! Ее обокрали. Скажи Ребекке, что она должна была получить награду. И еще попроси ее как-нибудь еще раз угостить меня тем восхитительным печеньем с лесными орехами. Помнишь, ты приносил? Невероятный вкус!
Худ расплылся в улыбке.
– Обязательно передам… Послушай, тут нашлась свидетельница, которая видела кое-что подозрительное. Ее зовут Тиффани Хайн, возраст шестьдесят семь лет.
– Свидетель в три часа утра в этой части города? Прекрасно, офицер Худ! Я удивлен, что вам не удалось наткнуться на кошачьего лемура!
Худ снова улыбнулся.
– Я бы, наверное, не слишком обрадовался такой встрече, инспектор.
– Почему? Разве не забавная получилась бы ситуация? – спросил Пукки, потом лицо его сделалось серьезным. – Ладно, ближе к делу. Что там рассказала эта Хайн?
Стюарт прикусил губу, пытаясь скрыть улыбку.
– Она сказала, будто мальчика схватил оборотень.
Последнее, в чем нуждался сейчас Пукки, был артист разговорного жанра, который по вечерам подрабатывал полицейским…
– Послушай, Худ, мне и в самом деле сейчас не до шуток, понимаешь?
Тот пожал плечами.
– Я и не шучу. Именно так она и сказала.
– То есть она видела
– Ну, по ее словам, у парня было собачье рыло. Мне кажется, это похоже на оборотня. Но он был там не один, у него имелся… как бы это выразиться… напарник, – грудь полицейского покачивалась от сдавленного смеха. – Она сказала… сказала, что это был парень с… с… со
Пукки бросил взгляд на Брайана, затем снова на Худа.