Хедрик повернулся к ней:

– Я думал, что приказал тебе руководить отделом разведки здесь. Отсюда. Мы же сошлись на том, что ты не оперативник.

Алекса дерзко взглянула на него:

– Очень хорошо, что я там была.

– Я категорически запретил тебе участвовать. Это была операция четвертого технологического уровня – а ты, моя дорогая, оказалась не в состоянии понять, что вот твое тело относится к восьмому уровню. Ты не должна мелькать на публике. Никогда.

Алекса все смотрела на него.

– Я был слишком снисходителен к тебе. Слишком много тебе позволял.

– Когда мы поговорим о «Гибернити»?

Он указал ей на дверь:

– Запишись на прием у моего секретаря.

– Грэм…

– Ты хотела сказать «господин директор»!

Она еще раз окинула обоих мужчин взглядом, потом развернулась на каблуках и вышла. Автоматические двери захлопнулись за ее спиной.

Моррисон смотрел ей вслед.

– Что она там делала?

Хедрик повернулся к нему:

– А вы, почему вы не сказали, что она меня ослушалась?

– Я узнал об этом только постфактум, когда ИскИны прошерстили все камеры видеонаблюдения в поисках какой-нибудь зацепки.

– Вы имеете в виду, она не сообщила вам, что там была?

– Это еще не самое плохое. Она поймала Джона Грейди – и дала ему уйти.

Грэм откинулся на спинку кресла, пытаясь осмыслить новость:

– Я… я в это не верю.

– Она умна, в этом ей не откажешь. Она просмотрела все, что у нас есть на Грейди, сложила два и два и решила, что утрет нам нос. Арестует его самостоятельно.

– И она не сказала вашей команде об отопительных тоннелях?

Моррисон покачал головой.

– Так вот почему вы не знали…

– Мы полагались на нее.

– Но почему она отпустила Грейди?

– Вам нужно посмотреть видеозапись с камеры. Алекса знает…

Глава 20. За завесой

Алекса шла через суперкомпьютерный кластер, и массивные диамондоидные[64] двери разъезжались в стороны при ее приближении. Она редко тут бывала, но надеялась, что с ее уровнем доступа может ходить где ей заблагорассудится. До сих пор так и было.

Немного погодя она направилась в информационно-вычислительный центр, где множество специалистов мониторили с голографических терминалов работу грандиозных квантово-компьютерных сетей, которые обеспечивали глобальные операции БТК. На самом деле здесь почти все, включая устранение технических сбоев, делали ИскИны, но люди всегда были в курсе происходящего. Любые серьезные изменения происходили только с их ведома. Прежде случалось, что разумные системы выходили из-под контроля, и инженеры Бюро разработали искусственные интеллекты, призванные выявлять и устранять любые нежелательные отклонения прежде, чем те проявлялись.

Сейчас же усилия персонала в основном были направлены на изобретение новых решений, призванных обеспечивать растущие нужды организации. Программирование стало для людей слишком сложным делом (ведь большинство программ теперь состояло из миллиардов строк кода). Поэтому софт все чаще «выращивался» в ходе генетического процесса, когда миллионы виртуальных поколений проходили сквозь циклические изменения, в результате которых вырабатывались наиболее эффективные решения. Системы, возникшие таким образом, были настолько высокоорганизованными, что их не смог бы осмыслить даже самый гениальный человеческий мозг.

Когда она шла через отдел информационных технологий, айтишники кивали ей, широко улыбаясь, а некоторые отчаянно вытягивали шеи, лишь бы поймать ее взгляд.

– Добрый вечер, Алекса.

– Привет, Алекса.

Вы читаете Поток
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату