– Дениз, это Билл МакАллен, заместитель министра внутренней безопасности.

Дэвис очень сильно удивилась:

– Приятно познакомиться, сэр.

Замминистра поднялся, оказавшись гораздо выше нее, и протянул большую ладонь:

– Зовите меня Билл.

Старший спецагент прихватил свой ноутбук.

– Я пойду кофейку выпью, Дениз. Дам вам с заместителем министра МакАлленом поговорить наедине.

– Да, сэр. – Дэвис с некоторой тревогой посмотрела, как он вышел из кабинета.

Дверь за ним закрылась.

Замминистра указал ей на кресло напротив дивана и снова сел:

– Пусть вас не тревожит мое присутствие.

Дениз неуверенно села:

– Хорошо.

– Я прочел ваш рапорт о том, что случилось в Нью-Йорке. Но, кажется, он не полон.

– В каком смысле, сэр?

– В таком, что реальные события туда не вошли.

Она посмотрела на замминистра.

– Мне стало известно, что вы вели расследование, касающееся структуры под названием «Бюро технологического контроля». Это действительно так?

Дэвис ничего не ответила.

– С вашей стороны очень мудро проявлять осторожность. К БТК нельзя относиться легкомысленно.

Теперь Дэвис ощутила, что ее накрывает новая волна, на этот раз – шока.

– Так Грейди говорит правду?

– Я точно не знаю, что именно он сказал вам в Нью-Йорке, но…

– Клоны. Термоядерный синтез. Бессмертие. И то, что они тайно собирают передовые технологии.

МакАллен мрачно кивнул:

– Да. Эта тюрьма, о которой рассказал вам Грейди, «Гибернити»…

– Он сказал, что сбежал оттуда. Показал голограмму, она была записана на крохотном приборчике – там еще были заявления заключенных. Людей, которые, видимо, сделали выдающиеся открытия.

– А мистер Грейди сказал, где находится эта секретная тюрьма?

– Он не знает, но в его приборчике есть какое-то следящее устройство, которое может туда привести. Только Грейди нужна нормальная техника, чтобы снять данные.

– Дениз, а где сейчас мистер Грейди?

Она колебалась.

– Понимаю. Вы беспокоитесь, и у вас нет резона мне доверять. – Он подался вперед и поймал ее взгляд. – Но посмотрите на меня. Мне шестьдесят два года, у меня трое детей, пятеро внуков, я неплохо играю в бейсбол. Меня заботит лишь одно, агент Дэвис, – оставить детям и внукам мир, в котором стоит жить. Если это самое БТК подминает под себя изобретения, которые могут улучшить жизнь миллиардов людей, – и используют новые технологии, чтобы укрепить собственную власть, – ну тогда нам следует их остановить, верно? Вы согласны со мной?

Дэвис коротко засмеялась. Это казалось нелепым, но она действительно поверила этому крупному, грубоватому дядьке.

– Господин замминистра, я не знаю, где Грейди сейчас, но знаю, где он будет.

– Он нам нужен. Если мы сможем найти эту тюрьму и освободить ее узников, это будет большой шаг к устранению вопиющей несправедливости. Теперь вот что: вы добиваетесь, чтоб вам разрешили допросить Ричарда Коттона. Почему?

– Грейди сказал, что Коттон – агент БТК. Его теракты на самом деле – прикрытие для похищения людей… во всяком случае в США.

МакАллен поднял брови и улыбнулся:

– Вы зря времени не теряли.

– Грейди убежден, что, увидев его, Коттон решит, что властям известна правда. Грейди думает, что у Коттона есть какая-то договоренность с БТК, но, если мы изменим условия игры и спрячем его, он может начать с нами сотрудничать. Пойдет с нами на сделку и расскажет, что знает о БТК.

МакАллен кивнул:

– В таком случае, нужно его перевести. Там, где он сейчас, недостаточно безопасно. И Грейди, и Коттону нужно будет обеспечить серьезную защиту и

Вы читаете Поток
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату