– Все дело в этом? В том, что они смогли вас омолодить?

Олкот замялся и слабым голосом проговорил:

– Тебе не понять, Джон. Ты молод.

– Они забрали мою жизнь. Забрали все, что мне дорого.

– Ты не понимаешь, каково это… почти достигнуть конца жизни и осознать… – Голос Бертрана прервался.

Алекса снова встала между ними:

– На это нет времени. Профессор Олкот, нам нужна матрица квант-линка.

Олкот и Грейди смотрели друг на друга.

– Зачем? – бросил профессор, не смотря на нее.

– Потому что нам надо подключить реле.

– С какой целью?

– Чтобы можно было контролировать Кратос из другого места, вот с какой! – заорала она.

Грейди схватил Олкота за грудки:

– Послушайте меня. Хедрик пошел вразнос. Все Бюро пошло вразнос. Я изобрел эту технологию и не позволю людям вроде Хедрика ею распоряжаться, иначе они уничтожат будущее человечества.

Олкот, казалось, испытывает муку:

– Я никогда не хотел тебе зла, Джон. Пожалуйста, поверь мне.

– Да плевать мне, чего вы там хотели или не хотели. Вы нужны мне сейчас.

Бертран замешкался с ответом. Алекса вытащила из пояса алмазный кубик и хлопнула им о консоль управления:

– Вот внешний порт нашего реле. Его нужно подключить к матрице квант-линка. Как это сделать?

Ассистент Олкота нервно пробормотал:

– Не говори им, Берт.

– Замолчи, Самир, – рявкнул на него Бертран.

Глянув в сторону ассистента, Грейди наконец узнал его:

– Профессор Калкерни… – Он снова перевел глаза на Олкота: – Как вы могли вот так предать меня? Когда вы узнали о БТК?

Ему ответил Калкерни, который теперь тоже выглядел куда моложе:

– Берт узнал о БТК одновременно с вами, мистер Грейди.

– Я не с вами разговариваю.

Алекса схватила за руку Калкерни:

– Где матрица квант-линка?

– Не скажу, – ответил тот с сильным индийским акцентом.

Она схватила Калкерни за шиворот и приподняла его над землей:

– Говори!

Сопротивление Калкерни было сломлено почти сразу, и он судорожно ткнул пальцем в сторону нескольких напольных панелей, возле которых был установлен сканер ладоней. Алекса подтащила его туда и силой заставила приложить к сканеру руку:

– Открывай.

Олкот смотрел на происходящее с очевидным неудовольствием:

– Что вы делаете? И как вы оба сюда проникли?

Центральная панель открылась, под ней оказались шесть одинаковых алмазных кубиков в металлокерамических гнездах под прозрачными крышками с серийными номерами. Крышки были герметично закрыты, и было непонятно, как они открываются. Отвечая на взгляд Алексы, Калкерни проговорил:

– Открыть может только ведущий научный сотрудник и директор.

Сверху донесся голос Варуны:

– Алекса, у вас всего несколько секунд. Люди из службы безопасности уже перед входом.

Олкот поднял глаза:

– Варуна, ты им помогаешь?

– Вы слишком сосредоточены на своей работе, профессор Олкот, и не видите картины в целом.

Бертран нахмурился, но слова Варуны вроде бы отрезвили его. Он обернулся к Алексе:

– То, что вы делаете, в любом случае бессмысленно. Если вы не удержите контроль над лабораторией, ваш порт просто заменят. Вы плохо продумали свой план.

Вы читаете Поток
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату