Здание снова содрогнулось. Едва поднявшись на ноги, директор приказал Моррисону:

– Отпусти их! Отпусти!

Когда Моррисон вызвал голографическую панель, возникшую у его запястья, и нажал на ней несколько кнопок, его челюсти двигались, словно пытаясь стереть зубы в порошок.

Ошейники Алексы и Грейди, пискнув, упали на пол, и сами они чуть не рухнули тоже, когда к ним внезапно вернулся контроль над телом. Несколько мгновений они лишь пыхтели, осваиваясь с собственным дыханием.

Грейди поднял взгляд на голографический экран:

– Никогда не думал, что буду так рад тебя видеть, Коттон.

– А теперь верни им их вещи, Грэм.

Моррисон в ужасе опустил голову.

– Я не буду просить дважды.

С ненавистью глядя на сжавшегося в страхе Хедрика, Алекса подошла и сгребла с его стола позитронный пистолет.

– Алекса, ты не понимаешь, как устроен мир.

– О, думаю, я быстро осваиваюсь. – И она, крутанувшись с безумной скоростью, ударила Грэму в челюсть. Тот перелетел через столешницу, сметая остатки антиквариата.

Коттон на экране расхохотался:

– Боже, как мне это нравится! Хорошо, что успел снять эту сцену. Теперь буду смотреть и пересматривать.

Хедрик трепыхался, пытаясь подняться, из разбитых губ и носа текла кровь.

– Я делал только то, что считал наиболее правильным!

Грейди забрал свои шлем и гравис у охранников, которые нервно смотрели на изображение Коттона.

– Так, ладно, а вы все… – Коттон махнул бойцам, – вон отсюда! Валите, к чертям, из кабинета. Мы проведем тут переговоры на высшем уровне.

Охранники посмотрели на Моррисона.

– Не хрен на него смотреть! Он больше не командует. Вон!

Бойцы попятились к дверям. Теперь, когда не стало Варуны, им пришлось, используя контрольную панель, самим открыть ее, а потом закрыть за собой.

Алекса подошла к Моррисону и до конца расстегнула его напульсники и перчатки с оружием. В процессе они с ненавистью смотрели друг на друга.

– Ну-ка давай, шевелись.

Моррисон глубоко вздохнул, но лишь неохотно поднял руки. Она вытащила его психотронник.

– Все снимай, и бронекостюм тоже.

Моррисон опять недовольно вздохнул и набрал на наручной панели последовательность символов, от чего бронекостюм распался на части, которые начали сваливаться с его рук и ног. Алекса пинком отправляла их подальше от солдата. Наконец, на нем осталась лишь военная униформа.

– Броня все равно сидела на тебе плохо.

Хедрик тем временем сел за стол, прижимая носовой платок к разбитому носу.

– Чего тебе от нас надо, Коттон? Ты же знаешь, выбора у нас нет.

– У всех есть выбор, Грэм. Просто некоторые выбирают отстойные варианты.

Грейди посмотрел на Коттона:

– Ладно, Ричард, пришли сюда помощь. Свяжись с властями, пусть они положат всему этому конец. А мне надо выяснить, где находится «Гибернити», и спасти моих друзей.

Хедрик кивнул:

– Ты победил, Коттон. Мы – твои пленники.

Моррисон бросил на него злобный взгляд:

– Вы спятили?

– Мистер Моррисон, может, вы этого не заметили, но мы проиграли.

– Валяйте, дело ваше, но я так легко не сдамся.

Хедрик поднял свободную руку:

– Пожалуй, с меня хватит. – Он посмотрел на Грейди. – Приберегите свои жалкие отговорки для правительства. Когда господа оттуда попытаются со всем этим разобраться, поверьте, они очень скоро прибегут к нам за помощью.

Джон не сводил взгляда с Хедрика, пока Алекса целилась в Моррисона из позитронного пистолета.

Вы читаете Поток
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату