– Может, да, а может, нет. В любом случае за «Гибернити» вы должны ответить перед судом по правам человека.

Вопреки всему Грэм рассмеялся:

– Да, я уверен. Давайте просто покончим с этим.

Грейди снова посмотрел на изображение Коттона:

– Давай, Ричард, подгони сюда кавалерию.

– Джон, кстати, о кавалерии… – скривился тот.

Грейди и Алекса озабоченно переглянулись.

– Хватит шутки шутить. Пришли сюда военных. Свяжись с федералами.

– Видишь ли, в чем дело, Джон… Хедрик прав.

Даже директор удивленно уставился на него:

– Что-что?

– Что за бред ты несешь, Коттон? – бросился к экрану Грейди. – Свяжись с властями!

– Понимаешь, ты не сможешь вот так запросто взять и засадить в тюрьму всех, кто имеет отношение к БТК. Моррисон, Хедрик и остальные дяди из Бюро владеют продвинутыми технологиями, в которых хорошо разбирается только здешний персонал. Помнишь, что случилось с Вернером фон Брауном[82] после Второй мировой войны? Союзники изловили его и поставили на разработку программы «Аполлон».

Хедрик кивнул:

– Фон Браун был хороший мужик.

– Понимаешь, Джон? Хедрик и его ребята соскочат. Правительство будет вести с ними дела, у них ведь есть изначальное преимущество. Вот увидишь, через несколько месяцев все они снова будут на коне. Все, что здесь есть, задействуют.

– Что за чертовщину ты несешь, Коттон? – закричала Алекса, встав рядом с Грейди.

Ричард на экране поморщился и поднял руки:

– Я хочу сказать, что эту заразу нужно вырвать с корнем.

– Коттон, придерживайся плана! – крикнул ему Грейди.

– Я и придерживаюсь. Все время придерживаюсь. Во всяком случае, я придерживаюсь моего собственного плана. Ничего личного…

– Коттон!

Хедрик и Моррисон, смотревшие на экран, обменялись тревожными взглядами. Наконец солдат поднял руки:

– Ладно, Коттон, я сдаюсь. Ты победил. Только вызови войска.

Грэм кивнул:

– Да, мы сдаемся.

– Хорошо, но, как ты часто говорил, Хедрик, это во имя всеобщего блага. – И Коттон на экране нажал виртуальную кнопку.

Здание штаб-квартиры БТК внезапно накренилось – и оказалось в невесомости.

Глава 33. Падение

Грейди развернулся, стараясь придать телу правильное положение, – и сильно ударился о потолок кабинета. Антикварные вещицы, мебель и другие предметы «приземлились» рядом с ним, но не разлетелись на куски, как он ожидал. Казалось, само здание лишь на полсекунды от них отстает, а воздух вокруг разрывался от душераздирающего треска и воплей, словно столкнулись два айсберга размером с целый город. Но потом, еще прежде, чем содержимое кабинета влетело в находящийся в сорока футах от пола потолок, вся штаб-квартира тоже стала падать.

От удара Грейди стал хватать ртом воздух, но попытался встать – и в невесомости это показалось ему легким делом. Он в каком-то оцепенении болтался в воздухе среди произведений искусства и мебели, и его ноги едва касались потолка, который теперь с тем же успехом мог быть и стеной.

Подняв взгляд, он увидел в окне все тот же вид на Елисейские Поля. Это зрелище сейчас настолько противоречило его ощущениям, что мозг взбунтовался, и Грейди начало подташнивать.

Стены содрогнулись от грохота – словно столкнулись две горы. Комната опять накренилась, воздух вспорол громкий треск, от которого зазвенело в ушах. Грейди повернулся – и думать забыл о рвоте, так как Моррисон и Алекса дрались прямо в невесомости. Пистолет Алексы плавал в нескольких ярдах от нее. Наверное, выпал в момент удара о потолок.

– Алекса!

Она ничего ответила, искала точку опоры, чтобы сбросить вцепившегося в нее Моррисона. Наконец она оттолкнулась от проплывавшего мимо дивана и дважды ударила солдата в лицо.

Но тот не отпустил ее.

Вы читаете Поток
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату