Перед ними возникла голограмма большого вращающегося глобуса. Крохотный клочок суши посреди Атлантики увеличился и приблизился.

– «Гибернити» находится под островом, который называется – на самом деле называется, я не сочиняю – Недоступный остров. Координаты 37 градусов 17 минут 6.88 секунды южной широты и 12 градусов 40 минут 22.14 секунды восточной долготы, используйте их, и будет вам счастье.

Лицо Грейди расплылось в широкой улыбке. Алекса взяла его за плечо:

– Мы нашли их, Джон.

– Да. Да, нашли. – Он неотрывно смотрел на карту.

Коттон на голограмме коснулся кончиками пальцев воображаемой шляпы:

– Когда-нибудь увидимся.

Глава 35. Спасение

Грейди и Алекса, пригнувшись, спешили отойти подальше от ветра, поднятого винтом вертолета «Сикорски CH-53E Super Stallion»[84]. Наконец они остановились на солнышке. На этот крошечный пустынный островок слетелась еще где-то дюжина вертолетов, некоторые поднимались в воздух, некоторые заходили на посадку. А еще остров Недоступный окружало кольцо десантных кораблей ВМС США и крейсеров с системой «Иджис»[85] на борту. За ним находилось еще одно, более широкое кольцо авианосцев.

На безлесном, продуваемом всеми ветрами островке тут и там стояли группами либо передвигались сотни вооруженных до зубов морпехов США и бойцов восемьдесят второй воздушно-десантной дивизии. Стоящая метрах в ста женщина лет шестидесяти с острыми чертами лица, одетая в свитер, джинсы и походные ботинки, помахала Грейди. Ее окружала группа людей в штатском с автоматическими винтовками и в полной боевой амуниции.

Джон толкнул Алексу в бок, и они оба двинулись к женщине по вытоптанной траве. Грейди узнал этот остров. Сомнений не было, именно сюда его сослали много лет назад. Он смотрел на стоящий в отдалении каменный коттедж – внешнюю декорацию, венчающую собой протянувшуюся на тысячи футов вглубь сеть камер. Сейчас там все кишело солдатами, которые выволакивали наружу мебель и буквально выворачивали наизнанку каждый предмет.

Когда Грейди и Алекса подошли к группе в штатском, пожилая женщина выступила вперед и, улыбаясь, протянула им руку:

– Мистер Грейди, мисс Аденин[86], я – Кай Монахан, директор национальной разведки США. Познакомиться с вами – огромная честь для меня.

Алекса пожала ей руку, но Грейди уже смотрел мимо Монахан, на темное, слишком уж аккуратное отверстие в близлежащем холме. Оно явно было рукотворным. В темноту уходил спуск, похожий на большую погрузочную рампу.

– Госпожа директор, вы нашли «Гибернити»? И моих друзей?

Она посторонилась и махнула в сторону тоннеля, в котором появился свет приближающихся фонарей.

– Как раз поэтому мы и привезли вас сюда именно сейчас. Я подумала, вам хотелось бы при этом присутствовать.

Грейди и Алекса двинулись вперед, под уклон, в темноту. Джон проталкивался через толпу вооруженных людей в штатском и солдат в форме и наконец остановился в первом ряду. Из тьмы тоннеля приближались огоньки множества фонарей. Довольно скоро на границе между солнечным светом и мраком появился отряд военных. Выходя из тьмы, они тут же тушили фонарики.

Грейди вглядывался в лица проходящих мимо него людей. Первым делом он заметил среди них оживленно болтавших молодых Моррисонов в униформе БТК и со связанными руками – их было как минимум пятнадцать или двадцать. Определенно, освобождение из тюрьмы обрадовало их не меньше, чем заключенных.

Люди все шли мимо, а Грейди проталкивался еще дальше, вперед. Алекса держалась рядом с ним. На некоторое время поток заключенных прервался, а потом появилась следующая группа.

И тут Грейди совершенно неожиданно увидел пожилого индуса. Джон узнал его. За его спиной стояли несколько десятков мужчин и женщин, и все они были одеты в знакомую Грейди простую форму. Такую же он сам создал когда-то на трехмерном принтере по инструкциям этого человека.

Несколько мгновений заключенные, остановившись, просто смотрели на него. Сопровождавшие их солдаты тоже с любопытством уставились на Грейди и Алексу, впрочем, большинство не обращали никакого внимания на Джона и не могли оторвать взгляда от мисс Аденин.

Грейди пошел вперед, к индийскому джентльмену, чья улыбка становилась все шире и шире, и крепко пожал ему руку.

– Мой дорогой мальчик! Как здорово наконец-то пожать тебе руку!

– Арчи! – И Джон обнял Чаттопадхая.

Остальные Резисторы, мужчины и женщины, молодые и старые, окружили их, и, когда те впервые обнялись, многие прослезились.

Алекса смотрела, как Грейди вывел всех наружу, к дневному свету, и как они, веря и не веря своим глазам, смотрели в небо – и поднимали руки к солнцу.

Семь лет спустя. Глава 36. Эхо

Джон смотрел на предрассветное небо, которое уже наливалось багрянцем на востоке. С чаши небосвода подмигивали звезды, сверкал Млечный Путь.

Вы читаете Поток
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату