Фьорд на сцене орал что-то приветственное. Голос у него был какой-то надтреснутый, с хрипотцой. Совсем не оперный. Может, он только название арий объявлять будет? Но и для этого могли бы найти кого-нибудь с дикцией получше и одеждой поприличнее…
Куцый оркестр наконец начал наигрывать какую-то непривычную мелодию, патлатый фьорд поднес ко рту артефакт, передающий звук, и начал предлагать окружающим свое сердце и душу. И хотя пение его оказалось совсем не таким, как этого требуют академические нормы, было в нем что-то такое, завораживающее, заставляющее людей вокруг не только покачиваться в такт песне, но и подпевать. И возникало странное, никогда ранее мной не испытанное, чувство причастности к чему-то большому. Я наконец вспомнила, где видела фьорда, что сейчас пел, — на футболке Тарниэля, и это почему-то меня ужасно обрадовало. Хотелось подпевать так же, как это делали люди по соседству со мной, и останавливало меня совсем не то, что вести себя так недостойно фьорды из семьи Берлисенсис, а то, что я слов не знала.
Начинало понемногу темнеть. Непонятно откуда в руках у многих зрителей появились свечи, и это придавало зрелищу еще большую выразительность. Что это было? Магия голоса? Мне казалось, что никакого постороннего вмешательства в чувства не было. Парочки вокруг вовсю целовались, вызывая у меня острое чувство зависти и понимания, что моему организму этого не хватает очень сильно. Еще немного — и начнется авитаминоз сродни тому, что был у Ясперса. Я с надеждой посмотрела на Кудзимоси, но он не торопился ликвидировать развивавшееся по его вине заболевание. Патлатый мужик привлекал его намного сильнее, даже деканский хвост постукивал по ноге в ритме очередной композиции. Тогда я сделала вещь совершенно недопустимую с точки зрения своего воспитания — если я раньше просто стояла рядом, то теперь тесно к нему прижалась, взяла его руку и обвила вокруг своей талии. Искоса посмотрела на своего спутника, наткнулась на его удивленный взгляд и пояснила:
— Я боюсь потеряться в этой толпе, фьорд Кудзимоси. А так как-то надежнее.
— Не потеряетесь, фьорда Берлисенсис, — усмехнулся он, немного помедлил и обнял меня второй рукой.
Со сцены доносилось: «Я свободен…» Как глупо, кому нужна такая свобода, которая только несчастье приносит? Только не мне. Я не хочу быть свободной от Кудзимоси, наоборот…
Руки у него были такие надежные, уверенные и теплые, что я невольно разнежилась и даже голову ему на плечо положила. А что? Так многие стояли, вот я и подумала, что не следует сильно отличаться от окружающих. Неправильно это…
Я бы так согласилась стоять, наверное, и всю ночь, но у исполнителя на нее были другие планы, так что концерт закончился, как его ни упрашивали. Люди рядом с нами стали потихоньку расходиться, а руки Тарниэля разжались, и сам он немного отодвинулся назад, заставив меня покачнуться. Взглянула я на него довольно обиженно.
— А как вы посмотрите на то, фьорда Берлисенсис, если мы прогуляемся до ближайшего кафе и поужинаем? — невозмутимо спросил он.
И тут я поняла, что ужасно, просто до неприличия хочу есть. После обеда у меня ни крошки во рту не было — у Фелан дело до нормального печенья и чая так и не дошло. Да что печенье! Я бы не отказалась сейчас и от обычного хлеба. Впрочем, если бы мне предложили выбор между хлебом и поцелуем, пожалуй, я бы пришла к выводу, что не так уж и голодна. Но Кудзимоси такого выбора мне не предлагал.
— Хорошо смотрю, фьорд Кудзимоси, — ответила я.
Тем более что, по моим наблюдениям, сытый мужчина намного более склонен к поцелуям. А может, и к предложению. Второе мной было пока не проверено, но первое я точно знала по Антеру. Надеюсь, Алисия подарила ему свою картину с котиком или даже изобразила его самого…
Кудзимоси явно собрался поужинать в этом же районе — он не пошел к телепортам, а свернул на боковую улочку, довольно чистую и освещенную. В этой части города мне раньше не доводилось бывать. Я почему-то думала, что здесь уже начинаются трущобы, о которых так презрительно отзывались бывшие друзья семьи. Но нет — чистые аккуратные домики радовали глаз и совсем не казались прибежищем воров и разбойников. А вдруг все это только чтобы усыпить бдительность, и вот сейчас из-за этого угла как выпрыгнет кто-то с ножом и антимагическим артефактом? Я невольно вздрогнула и сильнее прижалась к Тарниэлю.
— Что с вами, фьорда Берлисенсис? — удивленно спросил он.
— Мне показалось, что там шевелятся какие-то тени, — шепотом пояснила я.
И выразительно взглядом указала. Там действительно виднелись какие-то шевелящиеся силуэты.
— Фьорда Берлисенсис, это очень спокойный спальный район, — ответил мне Кудзимоси. — И скорее всего там просто какая-нибудь целующаяся парочка.
Направление его мыслей мне очень понравилось. В самом деле, думает он именно о том, на что я надеюсь. Хотя бы как заключительный аккорд этого замечательного вечера. Так что отодвинуться я и не подумала — во-первых, мне так намного спокойнее, а во-вторых… во-вторых, мне просто было хорошо рядом с ним и хотелось, чтобы это «хорошо» длилось как можно дольше и никогда не заканчивалось.
Кафе оказалось под стать району — маленькое, но очень уютное. Только присев за столик, я поняла, как гудят усталые ноги. Сколько же мне пришлось простоять? Даже трудно сказать. Но оно того стоило — этот вечер я буду вспоминать очень долго. Заказ принесли почти мгновенно, и еда была какой-то особенно вкусной, я даже не заметила, как тарелка опустела. Вилку с ножом я отложила даже с легким недоумением — казалось, я ими и попользоваться как следует не успела.
— Может быть, еще одну порцию, фьорда Берлисенсис? — любезно предложил Тарниэль.