91
«Ночь длинных ножей» – организованная Гитлером 30.06.34 г. кровавая расправа с нелояльными ему лично руководителями НСДАП, командующим СА Э. Ремом и высшим комсоставом «штурмовых отрядов».
92
«Пароль» по-французски и значит – «слово».
93
В армиях кайзера и гитлеровской Германии бюрократия действительно сводилась к самому необходимому минимуму. Например, в СССР от представления военнослужащего к награде до её вручения могло пройти полгода и больше, а некоторые наградные листы ВОВ целы, но ждут утверждения ещё и сегодня, как ни абсурдно это выглядит. У немцев достаточно было карандашной записки или даже телефонного звонка командира роты или комбата в вышестоящий штаб, и солдат в ближайшие дни получал свой «Железный крест».
94
Уильям Рэндольф Хёрст (1863–1951) – один из первых в мире медиамагнатов и богатейший предприниматель, в пересчёте на нынешний курс – мультимиллиардер, в конце XIX и первой половине XX века владел 48 газетами, полутора десятками журналов, несколькими кино– и радиостудиями, первыми в США телестудиями, книгоиздатель. Основоположник индустрии комиксов, создатель жёлтой прессы.
95
Барристер, солиситор, атторней и т.д. – в англосаксонском праве разновидности сословия адвокатов, отличающиеся квалификацией, объёмом прав и категориями дел, к которым допускаются. Нечто подобное имелось в царской России, где существовали «присяжные поверенные», «помощники присяжного поверенного», «частные поверенные», «стряпчие», «мировые посредники» и т.п.
96
Фазовый переход в физическом смысле – скачкообразное изменение основных параметров вещества (явления) под влиянием плавного и непрерывного изменения внешних условий. Простейший пример – переход воды в лёд или в пар при нагреве (охлаждении). Существуют фазовые переходы первого, второго и