Гр: Практически да. Но есть кое-что касательно... как вы назвали это явление?
Рг: Клапштосс.
Гр: Да-да... не лучший термин, но вы, как открыватель, безусловно вправе...
Рг: Я вовсе не претендую, профессор. Если сочтете нужным - назовите по другому.
Гр: Ну-ну, юноша, в вашем возрасте некоторое тщеславие вполне естественно и извинительно. Так о чем это я?
Рг: О клапштоссе.
Гр: Да, спасибо. Должен сказать, вы были правы: ступенчатость переноса - прямое следствие той предстартовой аномалии. Природа ее нам непонятна, а следовательно, прогнозировать повторение этого явления мы не можем. Скорее всего, «Пробой» на этот раз сработает штатно и никакого «клапштосса» не будет.
Рг. То есть, все, кто отправятся отсюда...
Гр: ...попадут прямиком в вами XXI-й век. По предварительным прикидкам - с люфтом от одной до ста секунд
Рг: То есть, мы окажемся дома через две минуты после нашего исчезновения.
Гр. Верно. И не одни, а с нашими невольными попутчиками из 1916-го. В свое время они увы, не попадут. И я на вашем месте подумал - говорить им об этом или нет.
Рг: Я не согласен... мы же обрадовали их, что скоро можно будет вернуться домой! Так что же, обманывать их надежды? Воля ваша, профессор, а я все расскажу...
Гр:
Рг: Да, вы мой руководитель во всем, что касается науки. Но вы не заставите меня сделать гнусность!
Гр: Гнусность? О чем вы?
Рг: О вашем предложении скрыть эту информацию от наших друзей! Только представьте: люди будут ждать, что окажутся дома, а вместо этого - бац, и на сто лет вперед! Нет, это по меньшей мере, безнравственно! Они должны знать, на что идут!
Гр: Вы не так меня поняли юноша... я, собственно, и не собирался, просто пока нет уверенности...
Рг: Тем более! Люди должны знать, на что идут!
Гр: Ну... пожалуй, я готов с вами согласиться. Тем более, что математическая модель, которую я разработал для данного конкретного случая нуждается в уточнении. Да, мы не можем вернуть наших «попутчиков» в 1916-й год прямо отсюда. А вот когда попадем домой - тогда совсем другое дело. Кстати, это во многом, благодаря вам: собранные данные данные в корне меняют наши представления о природе времени!
Рг: Значит, профессор, не все так безнадежно для наших друзей?
Гр: Разумеется, нет. Тем более, что все равно надо вернуть в XXI-й век основную группу экспедиции. У меня есть соображения на этот счет. Представьте себе, что...
Рг: Секундочку, профессор. Я я, с вашего позволения отключу ноутбук. Электросети здесь нет, а заряжаться от солнечных панелей - дело хлопотное, Так что, побережем батареи.
Гр: Разумеется, делайте как счита...
IV