она видела, как патрульные устремились к ним черной массой. Рядом втиснулся Возиус с компьютером наготове — он уже подключился к системам аппарата. Калеб и Пейдж устроились на пассажирских сиденьях сзади и пристегнулись, подогнав ремни.
Линч–старший тем временем подбежал к панели управления шлюзами и жал на кнопки, пытаясь закрыть третий шлюз, но ничего не происходило. Между тем отец Флавий и патрульные уже почти добежали до субмарины.
— Рикард, они здесь! — закричала Майра.
Друг все еще стоял на ступеньках, по пояс высунувшись в люк. Он смотрел на отца.
— Быстрее!
— Я должен помочь папе!
— Тебя убьют! — ахнула Майра. — Не глупи!
— Нас всех убьют, если я не помогу ему! Он не сможет сражаться с двадцатью патрульными и одновременно закрывать шлюз! Майра, просто пообещай, что всплывешь на Поверхность, отыщешь Первый ковчег и вернешься за нами.
Майра хотела возразить, но Рикард уже выбрался наружу. Сердце у Майры заныло. Рикард подобрал с пола дубинки Хораса и Бейтса и бросился на патрульных. Сбил одного, другого, развернулся к третьему… Майра сразу поняла, что долго он не продержится: противников было слишком много, они нападали один за другим.
Зато Рикард выиграл время для отца: тот лихорадочно пытался разобраться с панелью управления и вот, похоже, нашел нужную комбинацию кнопок — створки люка с чавкающим звуком начали смыкаться. Патрульные повалили Рикарда. Майра краем глаза заметила окровавленное лицо друга. Люк закрылся, отрезав шлюз от Восьмого сектора. Джаспер оказался заперт внутри — вместе с субмариной. В панике он принялся колотить в толстую дверь — все без толку. А Майру захлестнула волна отчаяния: неужели Рикард не поплывет вместе со всеми?!
— Скорее, задраивай люк! — крикнул Возиус. — Иначе нас тоже расплющит!
Майра опомнилась. Как ни трудно было, но ей пришлось взять себя в руки. Жаль только, что она не успела ответить Рикарду на прощальную просьбу. Она обязательно всплывет на Поверхность. Отыщет Первый ковчег. И вернется спасти остальных. Даже ценой своей жизни. Майра ударила по кнопке закрытия люка, и когда крышка захлопнулась, давление в кабине выровнялось, заработала система отопления. Из–за потока горячего воздуха, теплого пальто и близости друзей она почувствовала, что потеет. Наконец открылись внешние створки шлюзовой, и внутрь хлынула вода. Джаспера мгновенно раздавило, а останки разметало по камере.
Субмарина качнулась и, как показалось Майре, ужалась на дюйм–другой. Однако внешний корпус выдержал. Майра нажала кнопку забора воды в балластные баки. Наконец она увидела дно желоба вплотную, а не через толстое стекло иллюминатора колонии. Прочь, во тьму глубин, подальше от света устремились глубоководные создания, студенистые и прозрачные.
Сердце забилось чаще. Пот катил со лба градом, однако температура в кабине уже падала. Скоро путники еще скажут спасибо за припасенные теплые вещи и обогрев.
Майра ощутила зов Маяка — на этот раз гораздо сильнее, чем прежде. Да и голос Элианны зазвучал отчетливее: «Пришло время вернуться в отчий дом». Вдохновленная, Майра накренила ручку джойстика вперед, и субмарина послушно поплыла в открытое море, точно какое–нибудь глубинное животное, освобождая пассажиров из оков Тринадцатого ковчега, унося их в бесконечную непроглядную тьму впервые в жизни. И все, о чем думали сейчас друзья, — вернутся ли они сюда…
Глава 44. ВМЕШАТЕЛЬСТВО
— Ты же не думал, что мы просто так дадим тебе победить? — усмехнулся Дойл.
За его спиной Аэро заметил других майоров — всех, кроме Виника, — и свою мать с Даникой.
— Майор, это неслыханно! Это откровенная измена! Вмешательство в дуэль противоречит нашему учению! Всем воинским правилам.
— Ох, какой вы наивный, капитан, — отозвался Дойл. — Вам конец. — Обернувшись к женщинам, он скомандовал: — В атаку!
— Есть, сэр! — в унисон ответили они.
Мать придала своему фальшиону форму нань дао — широкого меча с небольшой гардой; рукоять она сжимала обеими руками. Ротман же обратила фальшион в альшпис — копье с граненым наконечником. Уклоняясь от выпада Ротман, Аэро подумал: «Она проверяет меня, смотрит, как быстро я реагирую». Мать с воинственным криком рубанула мечом — Аэро ушел, крутнувшись вокруг оси. Уперся спиной в стену. Отступать стало некуда.
— Мама, я не стану биться с тобой! — сказал Аэро, превращая катану в щит. — И с вами, рядовой Ротман. Вы моя нареченная.
— Ненадолго, надеюсь! — ответила Даника и снова кольнула.