— Да, очевидное, но это еще не значит, что я не прав.
— Тебе не пришло в голову, что патрульные давно уже обыскали комнату Сари? Слушай, я понимаю, что в этой истории полно белых пятен, но ведь Синод во время Великой Чистки стремился уничтожить все, что принадлежало к эпохе, предшествовавшей Концу. Маяк был для них целью номер один.
— Что, уже и предположение нельзя высказать? — обиделся Рикард.
Майра принялась расхаживать по комнате. Что–то не давало ей покоя, не шло из головы. Что–то связанное с догадкой Рикарда: спрятать Маяк в комнате… в квартире… когда началась Великая Чистка…
— Вообще–то Рикард молодец! — воскликнула Майра. — Мы чиним проводку и трубы в квартирах и постоянно находим что–нибудь внутри стен.
— Контрабанда, — догадался Калеб. — Я что–то слышал про это.
Майра кивнула:
— Обычно прячут огненную воду, духи, икру — то, что положено только кратосу, но порой мы находим нечто, что люди скрыли во время Чистки. Само собой, находки сдаем патрульным.
— Верно, отец постоянно жалуется на это, — согласился Калеб. — Конфискованные драгоценности отправляются к Синоду — в качестве улик и доказательства вины. Безобидные вещи отсылают в Снабжение, а после — на полки Магазина.
— А реликвии эпохи до Конца? — спросила Майра.
— Все просто: их уничтожают, — ответил Калеб.
По спине Майры побежали мурашки. Она пристально посмотрела в лицо Калебу и поняла, что они думают об одном и том же. Вся их компания думала одинаково, потому ребята и смогли сработаться.
— Пейдж, какие у тебя соображения? — спросила Майра. — Могла Сари спрятать Маяк у себя в комнате — внутри стены или еще в каком–нибудь тайнике как контрабанду?
— Не исключено, подумав, ответила Пейдж.
— Я же говорил, — усмехнулся Рикард.
— Не спеши, Линч, — осадила его Пейдж. — Я не закончила. Спрятать–то реликвию можно, а вот хранить такую вещь у себя в комнате слишком рискованно… Однако у меня родилась мысль.
— Выкладывай, — попросила Майра.
— Сари могла оставить подсказку.
— Подсказку?
— Да. Сами посудите, — продолжала Пейдж, — Сари хотела не просто спрятать Маяк от Синода, а укрыть, чтобы его при случае могли отыскать те, кому надо. Иначе какой смысл его вообще скрывать? Так что она могла оставить подсказку.
— Блестяще, Пейдж, — похвалила Майра. — Подсказка! Ну конечно!
— Так поступила бы я, — довольным тоном произнесла Пейдж.
Майра мысленно представила карту Второго сектора:
— Та–ак… во Втором девятьсот квартир. Как узнать, в какой жила Сари?
— Нужно отыскать потомков, — подсказал Калеб.
Майра покачала головой:
— Жилье распределяется случайным образом, так что они не получили бы ее комнату. К тому же вряд ли они знают, где жила Сари — тысяча лет прошло как–никак.
— А может, в Архивах сохранились старые записи? — предположила Пейдж.
— Моя мама работала там, — напомнила Майра. — В Архивах все очень строго: пускают только работников и учеников.
Калеб кивнул:
— Насчет Девятого сектора ты права: там действует стандартная система безопасности плюс кое–какие дополнительные меры. Туда даже ты вряд ли проберешься.
— И по трубам не пройти?
— He-а, все крышки и решетки заварены. Отец Флавий позаботился.
Подумав немного, Майра спросила друзей:
— Есть еще мысли?
Никто не ответил, и она снова принялась расхаживать кругами. Ну же, ну же… хоть бы намек… Нет, в голове пустота… Совершенная пустота. Тут ее кто–то подергал за рукав. Майра раздраженно обернулась:
— Воз, не сейчас. Не видишь: я думаю!
Тогда братишка подергал сильнее и принялся жестикулировать.