бок. Запретив себе думать об Исе, принялась мысленно считать падающих в могилы упырей и незаметно задремала под это увлекательное занятие.
Проснулась на рассвете. Попросив принести завтрак в комнату, быстро умылась. За ночь все тревоги несколько улеглись, но на душе все равно было неспокойно.
Беспокойная ночь выдалась не только у меня. Когда я заглянула к Ису с Вэйли, на мгновение поверила, что первый действительно умирает, а вторая из последних сил пытается удержать его на этом свете.
— Кажется, пожелание доброго утра будет несколько неуместным, — отметив черные круги под глазами целительницы, криво усмехнулась я.
— Почему же? Учитывая, что я по-прежнему жив, это утро не просто доброе, а замечательное. — Князь оставался верен себе.
— Ночью кто-то два раза пытался кинуть читалку, — пояснила Вэйли. И, заметив недоумение на моем лице, добавила: — Мы называем так заклинание, проверяющее состояние больного. Вреда оно не приносит, просто позволяет сразу определить, какая помощь требуется и на что направить усилия в первую очередь.
— То есть либо наш спектакль кого-то не убедил, либо убедил настолько, что он хочет наверняка знать, в каком состоянии находится князь, — сделала я вывод.
— Заклинание я отразила полным пологом. — На этот раз Ис вопросительно изогнул бровь, и Вэйли пришлось читать ему лекцию: — Полный полог используется, когда пациент ужасно ослабел и необходимо по капле вливать ему собственную энергию. Таким образом мы заставляем тело вспомнить, как нужно работать, и вызываем желание жить.
— Ты молодец. Отлично справляешься. — Князь одобрительно кивнул залившейся румянцем девушке. — Сейчас можешь отдохнуть, Ришида посидит со мной.
— Если что, сразу же зовите, — перед тем как выйти, строго велела Вэйли.
Мы остались наедине. Ис не спешил нарушать тишину, только смотрел на меня. Не излюбленным пронизывающим взглядом, а, скорее, мечтательно- задумчиво, как бывает, когда человек любуется картиной и уносится мыслями куда-то далеко. Вот только мне все равно стало не по себе. Ладно, была бы иллюзия, а сейчас и посмотреть не на что.
— Я что, плохо умылась, и ты все время думаешь, как бы потактичнее сказать, что у меня на щеке грязь? — хмуро спросила, не выдержав.
— Нет, — улыбнувшись, Ис покачал головой. Я уже было решила, что дальнейших пояснений не дождусь, но через минуту лорд все же добавил: — Мне нравится смотреть, как меняются эмоции у тебя на лице. При иллюзии было не так. Вроде бы и твои чувства, но в то же время фальшивые, не настоящие. А теперь ты как открытая книга. Что в душе, то и на лице.
— В таком случае очень скучная книга. Которую, к слову, изрядно потрепали, прежде чем поставить на полку. — Откровенные разговоры выбивали меня из колеи, и я поспешила перевести все на шутку. — Ты что, не спал за компанию с Вэйли? Или вживался в образ?
— Нет, просто не спалось. — Теперь уже настала очередь Иса уходить от ответа.
Не будь князь столь категорично настроен против женитьбы, я бы предположила, что они с Вэйли банально проболтали всю ночь напролет. Вот только девушка по-прежнему держалась с князем официально и не выказывала ни малейших признаков влюбленности. Да и Ис выглядел утомленным. Лоб пересекла складка, а глаза были потухшими.
— Завтрак вы не заказывали? Хорошо бы успеть перекусить, пока к тебе не выстроилась толпа посетителей. Впрочем, еще и солнце толком не встало, куда уж лордам с кроватей подняться. — Полюбовавшись на показавшийся край оранжевого диска, я послушно сменила тему: — А вот мы от солнца не спрячемся. Шторы-то вот-вот свалятся.
И нечаянно нашла одну из причин княжеской бессонницы.
Судя по тому, как поморщился Ис, шторы срывал он. А судя по тому, как быстро он попытался изобразить равнодушие, обычной прихотью его поведение не было.
— Ночь выдалась темной, — небрежно пояснил князь.
Теперь уже я окончательно перестала что-либо соображать. До этого момента была уверена, что Ис не любит луну, и если бы вдруг испугался темноты, то, скорее, зажег бы свечи, чем вспомнил о лунном свете.
— Потому что луны не было. — Я вспомнила, что вчера видела в небе жалкий огрызок полумесяца.
— Да, не было. — Лицо князя приобрело странное выражение, он не то предвкушал что-то, не то исполнился мрачной решимости.
Но задать очередной вопрос не успела.
Позволить себе ворваться в княжеские апартаменты без стука могли очень немногие. Не зная, чего ожидать, я застыла с зажженным в руке пульсаром.
— Ваше сиятельство, Ришида, советник погиб! — на одном дыхании выпалил запыхавшийся Кэм.
— Когда это он умудрился? — Спохватившись, я поспешно развеяла заклинание. — И почему ты об этом уже знаешь, а князю еще не доложили?
— А слуги как раз спорят, кто пойдет докладывать. Все-таки плохая примета, раз смерть пришла за одним, то и второго может прибрать, — пояснил ученик. — Подробностей не знаю, но Семилна нашли внизу у ступенек со сломанной шеей.