за тебя. Он… страшный человек.
Я непонимающе посмотрела на друга.
– Да, не удивляйся. Внешне Фордайс спокойный и невозмутимый, настоящий князь. Но у него сильный характер, стальная натура и кипят бешеные страсти. Я всегда удивлялся, почему брат императора так медленно стареет и так мало показывается в обществе. Теперь причина понятна.
– По Фордайсу сложно определить, сколько ему лет.
– Сложно? Да ему больше тридцати пяти не дашь, в то время как стукнуло не меньше пятидесяти. Он передвигает мебель, особо не напрягаясь. Покажи мне мужика, который один перенесет здоровый шкаф.
– Да ладно, – рассмеялась я. – Тебя это беспокоит?
– Немного. Особенно в те моменты, когда он смотрит на меня и у него начинают светиться глаза и тело.
– Не переживай. Могу тебе обещать: из-за меня у тебя проблем точно не будет.
– Спасибо, утешила, – не поверил Сергей.
Друг помолчал, обеспокоенно глядя на меня.
– Может, соберемся вечером с друзьями?
Я покачала головой.
– Через час ухожу на задание, не знаю, когда вернусь. – Допив кофе, спросила: – Фордайса не видел?
– Он обосновался в кабинете часов с десяти, пока не выходил.
– Спасибо.
Убрав со стола, я пошла наверх переодеться. В конце концов, живут же другие с неразделенной любовью, и я проживу. У меня есть родные люди, работа… и дом, который нужно привести в порядок. К тому же через три недели госэкзамены и диплом. Будет чем заняться.
И потом, время лечит. По крайней мере так говорят.
Поднявшись к себе и переодевшись, я решила скоротать время за книгой и сама не заметила, как задремала. Разбудил меня Фордайс. Я разлепила глаза и внимательно посмотрела на творца: судя по усталости и мешкам под глазами, ночь он провел плодотворно. Настроение, и так никакое, совсем испортилось.
– Пора вставать. Через пятнадцать минут нам на задание.
– Почему время всегда так строго соблюдается? – пробормотала я.
Для себя решила: больше не буду прикладывать усилий по завоеванию Фордайса, как и ущемлять свою свободу в угоду ему. Пусть все остается как есть.
Творец отвернулся и, выходя, небрежно заметил:
– Я не вникал в эти правила. Но аналитики всегда настаивают на соблюдении времени при выполнении заданий. А им виднее.
Вздохнув, я отправилась в душ, и уже через десять минут, дожевывая бутерброд, была готова к работе.
– А нормально поесть? – крикнула мне вслед Маргарита, когда я выбегала из кухни.
– Когда вернусь!
Князь ждал меня в библиотеке.
– Готова?
Я лишь кивнула и неохотно взяла его за руку. Мы прыгнули в четвертый век до нашей эры в город Гераклион, который считался вратами Египта. Оказавшись на месте, я упала на колени. Рядом лежал Фордайс.
– У нас есть чем перекусить? – хрипло спросила я.
Он пододвинул мне рюкзак, где лежали бутерброды. Минут двадцать мы просто жевали, не в силах делать что-либо еще. Постепенно усталость и головокружение отступили.
– Как же это тяжело, – пробормотала я, приняв вертикальное положение.
– Ничего не поделаешь. Мы перенеслись не только на приличное расстояние, но и в далекое прошлое. Это твоя прабабка Ольга могла прыгать к динозаврам, и ей все было нипочем. У нас способности к прыжку слабее, зато более сильный дар.
– Эх, динозавры… – мечтательно протянула я и перешла на деловой тон: – Какие наши дальнейшие действия? В моем письме было написано, что я должна помогать тебе. Итак, слушаю и повинуюсь.
Фордайс пристально посмотрел на меня:
– Что-то случилось?
Прямо встретив его взгляд, я лишь покачала головой.
Удивительно, дотошный Редклиф не стал допытываться, а просто взял меня за руку и, не обращая внимания, что я вздрогнула от разряда, проскочившего между нами, повлек вперед, ловко лавируя между спешащими навстречу людьми.