Он посмотрел через плечо и увидел идущую к ним по пустыне маленькую фигурку – Ди. В наступившей тишине все еще был слышен удаляющийся шум двигателя продолжавшего ехать по песку джипа.
Противник Джека бросил на него злобный взгляд:
– Позволь мне помочь Хизер.
Наоми вышла из-за валуна. Ей пришлось нести Коула, который продолжал всхлипывать, на руках.
– Отнеси его в машину, Наоми, – попросил Джек.
– С мамой все в порядке? – спросила та.
– Да.
– Я хочу видеть Хизер, – вновь подал голос сидящий на земле мужчина.
Проходя мимо него, Наоми посмотрела ему в глаза:
– Зачем? Она мертва. Скоро и ты умрешь.
– Хизер! – позвал мужчина, но не получил ответа.
Тогда он закрыл лицо руками и заплакал.
Джек вдруг почувствовал, как пульсирует его левое плечо. У него начала кружиться голова, и он оперся о скалу, продолжая держать «глок» направленным в грудь мужчины.
– Посмотри на меня! – позвал он своего противника.
Однако тот не поднимал головы.
– Посмотри, или я прикончу тебя прямо сейчас, – повысил голос Колклу.
Мужчина поднял голову и вытер грязное лицо, на котором слезы оставили заметные следы.
– Как тебя зовут? – спросил Джек.
– Дейв.
– Откуда ты, Дейв?
– Из Иден-Прери, штат Миннесота.
– Чем ты зарабатываешь на жизнь?
Мужчина ответил не сразу, словно ему пришлось вернуться на несколько жизней назад:
– Я был финансовым консультантом кредитного союза.
– А сегодня утром здесь, в пустыне, ты собирался убить моих детей.
– Ты не понимаешь…
– Да, ублюдок, я не понимаю, но если ты объяснишь мне все прямо сейчас, то не умрешь.
– Могу я сначала ее увидеть?
– Нет.
Долю секунды Дейв смотрел на Джека – его обжигающая ненависть исчезла так же быстро, как появилась.
– Мы с Хизер, вместе с нашими друзьями, несколько недель назад отправились в поход в окрестности Шеридана, – начал рассказывать он. – Поднялись в горы. Разбили лагерь у озера Солитьюд, на маленьком островке, который поднимался на двести футов из воды. В первый же вечер устроили роскошный ужин. Паста, хлеб, сыр, несколько бутылок превосходного вина… Покурили на ночь немного марихуаны и легли спать. А посреди ночи меня разбудил свет. Я заставил Хизер встать, и мы выбрались из палатки, чтобы выяснить, что происходит. Потом попытались разбудить Брэда и Джен, но они спали слишком крепко. Мы с Хизер улеглись на траве и стали смотреть в небо.
– И что вы увидели? – спросил Джек. – Что сделало вас такими?
Глаза мужчины наполнились слезами.
– Ты когда-нибудь видел чистую красоту?
– Ты сошел с ума.
– В течение пятидесяти четырех минут я созерцал совершенство, и оно изменило всю мою жизнь.
– О чем ты говоришь?
– О Боге.
– Ты видел Бога?
– Мы все видели.
– В том сиянии?
– Он и есть сияние.
– Почему ты меня ненавидишь?