– Ты что… тоже маг?! – вскрикнула девушка, едва не шарахнувшись прочь. Но угрюмый молчун, от которого Даст всю дорогу не видел никакого прока, упрямо сжал зубы и, схватив толстое кольцо на ноге южанина, принялся что-то торопливо шептать.
– Хиг! – пораженно замер тот, с изумлением заметив, как по кандалам, словно какая-то зараза, принялась расползаться самая настоящая ржа. – Ты что, сразу не мог этого сделать?!
Хиг, сжав кандалы крепче, мотнул головой.
– Нет, силы копил. Кандалы толстые, а я – очень слабый маг. Меня даже в академию не взяли. Сказали, что дальше первого года обучения все равно не пройду. А я не захотел терять из-за этого память, вот и не пошел к арке во второй раз.
– Как же тебя угораздило попасть в рабство?!
– Как всех, – криво усмехнулся Хиг, на побледневшем лице которого выступили крупные капли пота. Но зато испорченный замок на кандалах противно скрипнул, а секундой спустя насквозь проржавевшая железка развалилась на части. – Вот так… уводи девчонку. Без тебя она не выживет. А я попробую помочь Вэйру.
Даст замер, неожиданно заподозрив неладное.
– Почему ему, а не себе? Тебе что, жить неохота?
Хиг на мгновение поднял взгляд, и южанин поразился горевшей там решимости. Но еще больше он поразился необъяснимому спокойствию малознакомого парня, которое на разваливающемся корабле было совсем неуместно.
– Я получил предназначение, – тихо сказал Хиг, заставив нахибца отступить на шаг. После чего кивнул на свои ноги, на которых уже не было кандалов, и усмехнулся. – Арка показала мне всего два пути: один давал возможность попасть в академию магии и, проучившись год, услышать от учителей, что я ни на что не годен, после чего потерять память и с позором вернуться домой… а еще я мог попасть на этот корабль и помочь трем беглецам, которые в скором времени совершат какое-то важное дело. Или же умереть в цепях, потеряв разум и волю. Я выбрал второе. И если потороплюсь, то у вас появится шанс сделать то, что вы должны. В противном случае… думаю, ты не захочешь узнать, что еще я увидел в грядущем.
Южанин растерянно проследил за тем, как Хиг тянется к ногам Вэйра, благодаря которому на море бушевал уже настоящий ураган, и вздрогнул.
– Ты видел это в арке?! И знал, что все будет именно так?!
– Да. Но не говорил, потому что вдруг бы не сбылось? – прошептал Хиг. – Но, как оказалось, арки не лгут: у каждого из нас есть свое предназначение…
Девушка прижалась к Дасту.
– Ты тоже знал?
– Нет, – передернул плечами южанин. – А Вэйр, я думаю, даже сейчас не понимает, что творит. Так что давай-ка, ползи подальше, а то заденет, и попробуй потом докажи, что мы просто под горячую руку попались.
Для верности он подтолкнул девушку, мысленно поразившись тому, как быстро она сориентировалась и поползла в сторону. А потом перехватил выразительный взгляд Хига и поспешил следом, стараясь не оказаться между Вэйром, который вдруг стал сам не свой, и его противником, начавшим стрелять короткими сизыми молниями.
Пока парню везло: выпущенные магом молнии гасли, не долетая до него нескольких шагов. Его собственный смерч тоже крутился все с большей скоростью, однако, судя по вздувшимся жилам на лбу юноши, что-то у него не получалось.
Или же тот маг мешал?
От нового удара судно опять содрогнулось до основания. Блеск молний на мгновение ослепил всех присутствующих. В нем отчетливо запахло гарью, затем потянуло дымком. Одурманенные рабы безвольно качнулись, не в силах вырваться из опутавших разум чар. Потом раздался громкий треск со стороны левого борта, до которого дотянулась очередная поднятая Вэйром волна. Затем – с правого, где крутился призванный кем-то из магов смерч. Наконец обе силы с ревом схлестнулись, перемалывая палубу и всех, кто на ней был, гигантскими челюстями. После чего раздался протяжный скрип разваливающегося судна, бешеный рев разверзнувшегося под днищем водоворота. Следом снова бабахнула молния, заглушив вопль оказавшейся в воде команды, а потом…
Даста сорвало с обреченного корабля, как пушинку, и играючи швырнуло в воду. Закрутило, завертело, притопило, едва не отправив на дно. Потом ненадолго отпустило, будто издеваясь и поманив надеждой на спасение. Но затем накрыло снова. На этот раз – надолго. Если не навсегда.
Последнее, что он видел, – это гигантский водоворот, в котором стремительно исчезало разваливающееся на части судно. Надвое разрубленный водяным хлыстом плащ неизвестного колдуна. Искаженные ужасом лица пиратов, почти сразу пропавшие в пенном месиве волн. Безвольное, похожее на сломанную игрушку тело Хига, пробитое насквозь какой-то деревяшкой. А еще – разинутый в беззвучном крике рот Угря, на которого с протяжным стоном рухнула вторая мачта. Помертвевшее от усталости лицо Вэйра, в глазах которого промелькнуло злое торжество. И еще одна воронка, начавшая закручиваться вокруг его неподвижно стоящей фигуры. И от которой в сторону тонущего южанина уверенно протянулось несколько полупрозрачных, зловеще извивающихся щупалец…
Глава 17
