– Доброе утро, мистер… коммандер. Честно говоря, я тоже удивлен нашей встрече и рад, что вы живы. Не могли бы вы объяснить, что тут произошло? И каким образом мы провалились в семнадцатый век, причем с интервалом почти в два года?
– Увы, мы сами бы хотели это узнать. Какое-то неизвестное явление, причины возникновения которого и механизм действия непонятны. Во всяком случае, местные жители с этим не сталкивались и наше появление было для всех совершенно неожиданным. Может быть, продолжим общение в приватной обстановке? Мы – я и моя жена Матильда – приглашаем вас и ваших товарищей к себе в гости, и даю честное слово, что вам ничего не грозит.
– Я прибыл предложить вам то же самое. Командир крейсера германского флота «Карлсруэ» фрегаттен-капитан Келлер приглашает вас, мистер коммандер, и ваших офицеров к нам на борт. От лица командира я гарантирую вам и вашим людям полную безопасность. Надеюсь, что недоразумение, возникшее между нами, не помешает вам принять разумное решение. Ведь вы согласны, что нам надо очень многое обсудить?
– Конечно, согласен. И даже более того, делаю вам встречное предложение. Приглашаю вашего командира и всех офицеров «Карлсруэ» ко мне во дворец на торжественный прием. Поверьте, на берегу это сделать гораздо удобнее, чем в кают-компании крейсера. Точно так же я предлагаю всему экипажу «Карлсруэ» сойти на берег и отдохнуть. Все заведения будут к вашим услугам, и с ваших моряков не возьмут денег. Недоразумение, о котором вы говорите, осталось там. А сейчас мы здесь. И судя по всему, здесь навсегда и останемся. Во всяком случае, за те почти два года, что мы тут провели, не было никаких предпосылок, чтобы заподозрить обратное. Что нам сейчас делить? Наших держав еще нет. Мы оказались выброшены в другой мир. Так ради чего нам воевать друг с другом? Вот я и приглашаю вас воспользоваться нашим гостеприимством, чтобы вы убедились – мы не хотим войны.
Обер-лейтенант колебался. По-видимому, происходящее не укладывалось для него ни в какие предварительные заготовки, а посоветоваться с начальством возможности не было. Пауза затягивалась, и тут слово взяла Матильда, обратившись к нему с обворожительной улыбкой на хорошем английском.
– Господин офицер, вам действительно нечего бояться. Поверьте, мы не хотим воевать…
Обер-лейтенант фон Альтхаус растерянно уставился на красивую женщину и не мог вымолвить ни слова. Какое-то время они молча смотрели в глаза друг другу, но в конце концов офицер очнулся.
– Простите… Но у меня приказ…
– Так вернитесь обратно на корабль и передайте наше приглашение командиру. Вы – наши гости. И мы рады видеть близких нам по духу людей. Думаю, вы поняли, о чем я говорю.
– Хорошо… Я так и сделаю…
Немцы спустились на катер, и через несколько секунд он отвалил от причала, устремившись обратно. Леонид и Карпов удивленно переглянулись.
– Куда это он так рванул?
– Вы же сами слышали – передать наше приглашение. Сейчас он доложит командиру о том, как его встретили, а там уже командир будет решать – наносить нам визит, или нет. В любом случае, дело это небыстрое. Леонардо, Андрэ, поехали домой.
Леонид глянул в лицо жене, и она еле заметно кивнула, улыбнувшись. Дело сделано…
По дороге не разговаривали во избежание лишних ушей. Карпов все прекрасно понял, так как был в курсе задуманной «спецоперации», и помалкивал. Доехали быстро, город уже порядком опустел. На самой асьенде Леонида тоже осталось немного народа, большая часть слуг вместе с детьми отбыли в старый дом Матильды. Едва за ними закрылась дверь рабочего кабинета, как оба почти одновременно выдохнули.
– Ну что?!
– Готовы? Садитесь и слушайте. Я вошла в его память и все узнала…
Рассказ Матильды от первого лица оказался таким захватывающим и реалистичным, будто бы она сама находилась на «Карлсруэ». Сначала немцы ничего не поняли. Решили, что столкнулись с неизвестным природным явлением. Во всяком случае, никакого заметного влияния на них работа установки перемещения во времени не оказала. Крейсер получил два 102-миллиметровых снаряда в небронированную часть борта выше ватерлинии, но большого ущерба они не нанесли. Гораздо больше пострадала палубная артиллерия. Одно орудие вообще разорвало, погибли все, кто находился поблизости. Скорее всего, произошло попадание снаряда в ствол в момент выстрела. Еще три орудия выведены из строя, и устранить повреждения собственными силами немцы не могут. Удивляются как поразительной точности стрельбы малокалиберных пушек «Тезея», так и пробивной способности их снарядов, которые смогли не только пробить броневые щиты, но и серьезно повредить орудия. Есть еще попадания снарядами 30-миллиметровой пушки БМП в надстройки, но там ничего серьезного. В экипаже двадцать восемь погибших во время боя и шестнадцать раненых, из которых четверо уже умерли. Машины крейсера не пострадали, мореходность он сохранил и на левом борту все цело. «Тезей» поначалу приняли за английский экспериментальный корабль неизвестного назначения, относящийся к военному флоту, поскольку вид у него уж очень необычный. К экспериментальным отнесли также неожиданно мощные и дальнобойные малокалиберные орудия. Подумали, что разведка плохо сработала перед войной. Когда в ходе боя неожиданно наступила ночь и «Тезей» исчез, решили уйти из этого района от греха подальше. Беспилотники не обнаружили. Шли по счислению, так как небо было затянуто тучами, и определиться утром по звездам не получилось. На рассвете чуть не столкнулись с парусником (как выяснили – с голландским «Гронингеном»). Сначала не придали этому значения, посчитав местной посудиной, но когда и дальше на горизонте стали показываться одни парусники, причем явно в стиле «ретро», насторожились. Для выяснения обстановки подвернули к берегу. И вот тут, как говорится, картина маслом… На берегу не было многого из того, что нанесено на карту 1914 года. Отсутствие