– Да, Дьердре. Никто не знал, что случилось.

– Мой бедный муж… Но теперь-то он знает, что с нами все в порядке?

– Да.

– Слава богу. Скажете ему при случае, что говорили со мной? Не могу представить, что ему придется ждать нашей встречи еще пять лет.

– Конечно, Дьердре. Скажу.

– Спасибо. – Последовала долгая пауза. – Джон, он здоров?

– Да, прекрасно себя чувствует. И ждет вас.

Меня впечатлило то, что Джон предвидел подобный разговор и заранее подготовился. Я представила, как он узнаёт имя и адрес мужа, выясняет, не женился ли он на другой и, вообще, жив ли он.

– Пассажирам и членам экипажа, – сказала Шульц, – нелегко будет примириться с случившимся. Все, кого они знали и любили, постарели на одиннадцать лет.

– Знаю, Дьердре.

– Не могу в это поверить.

Капитан Шульц и ее пассажиры блуждали в космосе всего пару дней. Меня не оставляли мысли о других пропавших кораблях: некоторые дрейфовали веками и даже тысячелетиями.

– Джон, – снова послышался голос капитана, – прибыл «Вентнор».

Глава 40

Если хотите прочувствовать всю полноту жизни, держитесь подальше от магистралей. Всегда выбирайте проселочные дороги.

Джон Краус. Воспоминания (1434 г.)

Я смотрела через телескопы «Вентнора», как он приближается к «Капелле». Огни ее становились все ярче – казалось, будто она постепенно превращается в летающий город. Изображение «Капеллы» росло, пока не заполнило весь дисплей.

Мы слышали реплики, которыми обменивались офицеры на обоих кораблях.

– Хорошо, – сказали с «Капеллы». – Оставайтесь на месте. Открываем шлюз. Пассажиры несут чемоданы, но объемного багажа нет. Хватит места?

– Не проблема.

– Ладно. Хорошо. К вам идут девять семей, всего двадцать восемь человек.

– Ясно.

– Шлюз открыт. Туннель на месте.

Переходные туннели сделаны из пластена и поддерживаются телескопическими опорами. Туннель с «Капеллы» стал вытягиваться на тридцать с чем-то метров – расстояние между кораблями, – пока не коснулся шлюза. Изображение на экране сменилось внутренним видом «Вентнора». Пилота Джанет Карстерс я знала. Покинув мостик, она направилась в пассажирскую кабину, открыла внутренний люк шлюза и убедилась, что туннель надежно закреплен.

– Ладно, Майк, – сказала она, – открывай.

Майком, насколько я поняла, звали искина.

– Слушаюсь.

Люк ушел в переборку, и я увидела туннель изнутри. По всей его длине горели огни, а в дальнем конце виднелась внутренность шлюза «Капеллы».

– С нашей стороны все чисто, – проговорила Джанет, показала большой палец и вошла в туннель.

– Открываем, – ответили с «Капеллы».

Послышался щелчок и шипение другого люка. Я увидела столпившихся у входа людей – они подбадривали друг друга:

– Осторожнее, Пенни.

– Я возьму чемодан, милая.

– Это не опасно, мама?

Джанет перешла на другой корабль. В его шлюзе ждала семья с двумя детьми, мальчиком и девочкой лет шести-семи. Отец возился с чемоданами. Взяв один из них, Джанет направилась в туннель.

– Осторожнее, – предупредила она. – Держитесь за поручни. Тут нет силы тяжести.

За ней двинулся отец, потом дети, которые сперва испугались, но затем поднялись к потолку и захихикали. Мать шла последней, прикрывая детей.

Их примеру последовали другие семьи.

Джанет вышла из туннеля, но оставалась у люка, помогая вновь оказавшимся в гравитационном поле пассажирам – детям, матерям и отцам. Все они выглядели ошеломленными и встревоженными.

– Кают не хватит, – сказала Джанет, – но как-нибудь справимся.

Вы читаете Возвращение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату