– Скажи ему, что я занята, – сказала я.
– Думаю, все же стоит ответить ему, Чейз.
Почему бы и нет? У меня уже набралось несколько теплых слов в его адрес, и можно было высказать их вслух.
На экране появилось лицо Джона.
– Простите, Чейз. Вы ни в чем не виноваты. Я не должен был ставить вас в такое положение. – Он едва заметно улыбнулся. – Приношу извинения.
– Ничего, все в порядке, – только и сумела ответить я.
– Я в долгу перед вами.
– Знаете, Дайк не передумает, что бы я ни сказала.
– Вероятно, вы правы.
– Надеюсь, Джон. Только это и не дает мне сейчас сойти с ума.
В канале общей связи послышался незнакомый голос:
– Мы приближаемся, Джон. Будем на месте минут через двадцать.
– Рад слышать, Барк. «Капелла» уже открыла грузовой отсек.
– Даю справку, – прокомментировала Белль. – Барк Питерс, капитан «Сади Рэндолла».
– Барк, – сказал Джон, – спасательные шлюпки нужно перегрузить примерно за три часа. Есть какие-то изменения?
– Никаких.
– У вас сорок четыре шлюпки?
– Так точно.
– Хорошо. До предполагаемого ухода «Капеллы» остается как раз три часа или чуть больше. Лишнего времени у вас нет.
– Знаю, Джон.
– И еще одно: будьте осторожны. Уходите при первых же признаках нестабильности. Мы не хотим, чтобы вас тоже утянуло.
– Постараюсь, Джон. Детали оставьте мне.
Особой сговорчивостью он явно не отличался.
– Ладно, Барк. Действуйте, как сочтете нужным. Имейте в виду, что к нам приближается яхта «Мэри Лу Эйснер». Прибудет через несколько минут после вас.
– Надеюсь, – заметила я, – это не еще один «немой».
– «Мэри Лу Эйснер»? – переспросила Белль. – Маловероятно.
– Я пошутила. Какова ее вместимость?
– Девять человек.
– Мы могли бы взять и больше.
– Будет тесновато.
– После нее ожидаются… сколько еще? Две?
– Да. «Шан-Чи» и «Моррисон». С интервалом около часа. Обе невелики и возьмут не так много народу.
– По крайней мере, быстро прилетят и улетят.
Мы получали изображения с приближающегося «Рэндолла».
– У меня есть вопрос, Белль, – сказала я.
– Слушаю.
– Белль-Мари – кто это?
– Ее фамилия Маккеун. Одна из подружек Гейба. Особенная девушка.
– Что с ней случилось? Они так и не поженились?
– Нет. Она ушла от него.
– Ушла от Гейба?
– Да. И думаю, причинила ему душевную травму.
– И он назвал в ее честь свою новую яхту?
– Мне тоже показалось это странным. Зачем отдавать дань уважения тому, кто тебя бросил? Мог назвать ее «Резвая кобылка» или еще как-нибудь. Но по его словам, Белль-Мари никогда об этом не узнала.
– Что ж… мне очень жаль.
– Гейб был… то есть что значит – был?.. достаточно толстокожим, но под всей этой внешней мужественностью скрывался довольно сентиментальный человек.