– Ты такой хороший, – прошептала я. – Такой… умный.
– Чего? – настороженно переспросил Арри. – Ты о чем это сейчас? Обычный я вроде.
– Ты мне все объяснил, – не унималась я в своем приступе любви к невидимому зверьку.
– А что мне еще оставалось делать? – Арри непонимающе фыркнул. – Ты спрашивала – я отвечал. – Добавил тоскливо: – И вообще, если честно, я редко с кем разговариваю. Когда Харор трезвый, то предпочитает игнорировать мое существование. Так, буркнет только иной раз какое приказание. А когда он пьяный, то помалкиваю уже я. Потому как боюсь случайным словом напомнить про существование дашшахов. Ведь тогда он точно ринется в очередной боевой вылет.
– Подожди, ты ведь теперь его фамильяр. – Я нахмурилась. – Разве не должны вы постоянно общаться? Все-таки как-никак ты хранитель магической силы… Ну, если я правильно поняла твою роль.
– Драконам не нужны фамильяры, – грустно признался Арри. – Драконья магия слишком сильно отличается от человеческой.
Я совсем было собралась в очередной раз сделать умное выражение лица, притворившись, как будто понимаю, о чем речь. Но тут в моей голове забрезжила некая догадка.
Так, кажется, я начинаю понимать, почему не сумела сбежать от Харора. Уж не в этом ли дело? Все то время, что я провела в Драконьем замке, мне ни разу не удалось переместиться в пространстве. А ведь я пыталась. По всей видимости, мой дар каким-то образом блокируется здесь.
Одно радует – Вэйланд не дракон. У него не получится посадить меня на поводок.
«А вот король – дракон, – пугливо шепнул внутренний голос. – Выходит, если Азиэль захочет, то ты навсегда останешься подле него».
Я недовольно передернула плечами. Как-то не радуют меня подобные рассуждения. Впрочем, Вэйланда рядом пока нет. Да и Азиэль далеко.
– Ах, с каким удовольствием я бы стал фамильяром для обычного человека! – вздохнул Арри. – Для того, кто не обращался бы со мной как с пустым местом!
Харор что-то недовольно буркнул во сне, всхрапнул и поближе подтянул к себе пустую бутылку.
Я смущенно заерзала на стуле. Что скрывать очевидное, мне было очень жаль невидимого зверька. Кто еще по доброй воле ответил бы на все мои вопросы?
– А это возможно как-нибудь сделать? – спросила я. Поторопилась разъяснить: – Ну, то есть ты можешь уйти от Харора?
– К кому? – грустно спросил Арри. – Тут же на многие мили вокруг одни драконы.
– К Терезе, например, – осторожно проговорила я, вспомнив про жену Гийемо.
Кстати, не думаю, что она стала бы обижать дашшаха. По-моему, она очень милая и приятная женщина.
– Я не могу покидать жилище Харора, – признался Арри. – По крайней мере, без его на то позволения. А он прячет меня. Стыдится. Фамильяр для дракона – это позор.
Хм-м…
Я задумчиво нахмурилась. Почесала затылок, затем подбородок и нос. И, наконец, величайшим усилием воли остановила этот приступ нервной почесухи.
Как-то странно дело обстоит. Получается, сложившаяся ситуация не устраивает ни Харора, ни Арри. Первому вообще не нужен фамильяр, а второму слишком одиноко жить рядом с тем, кому неприятно его присутствие.
– По-моему, это очень неправильно, – с сочувствием произнесла я. – Неужели совсем ничего нельзя сделать?
– Теоретически можно, наверное, – после долгой паузы неуверенно проговорил Арри.
И опять замолчал.
Ну вот кто так делает? Только что был таким разговорчивым, а теперь каждое слово из него клещами тянуть следует.
– И что для этого надо? – терпеливо продолжила я расспросы.
– Нужен человек, который согласился бы принять меня как фамильяра, – повторил недавнее условие Арри. – А еще необходимо, чтобы Харор согласился меня отпустить.
– И все? – Я не удержалась и презрительно фыркнула.
Право слово, пустяки какие-то! Я уж испугалась, что потребуется проведение какого-нибудь жутко сложного ритуала. Или, что еще хуже, для освобождения Арри мне придется убить Харора.
– Разве этого мало? – уныло протянул дашшах. – Я ведь уже сказал, что людей в Огненных горах нет. Кроме Терезы, которая вряд ли придет сюда.
– Так я же есть! – Я аж подпрыгнула на стуле. – Я! А я самый что ни на есть человек! И я уже здесь!
«Э-э… Анюта, а тебе точно следует в это лезть? – опасливо шепнул внутренний голос. – Мало ли о чем мог умолчать Арри. Как-то все слишком складно и гладко в его изложении выглядит. По какой-то ведь причине дашшахи стали здесь нарицательным словом. Помнится, даже Вэйланд о них в сердцах поминал. Так ли эти создания невинны и безопасны?»
Я досадливо мотнула головой. Пока я от Арри никакого вреда не видела, одну пользу. Кроме того, я чувствовала, что он не обманывает меня. Вот просто