– Наш Теонард сказал бы на это, что вот потому всем нам и надо держаться вместе.
– Он это всегда говорит. По любому поводу…
Он прервал себя на полуслове, Виллейн распахнул глаза, голубые до пронзительной синевы, что разом потемнели, в них полыхнуло пламя, и Страг не успел слова сказать, как Виллейн наклонился над краем и вытянул вниз руки.
Из ладоней выметнулась огненная вспышка, на миг зависла в воздухе, страшная и шипящая. Виллейн каркнул нечто такое резкое, что Страг невольно оглянулся на Керкегора, а вспышка ударила сверху в крышу повозки, разметала шкуры, а сама повозка вспыхнула ярким пламенем.
В обе стороны выскочили кричащие в ужасе люди. На каждом горит одежда, к ним бросились те, кто шел сзади, начали сбивать с них пламя.
Брестида сказала мстительно:
– Убить их всех!
Страг с шумом выдохнул воздух.
– Ну… а я уж всякое думал. Виллейн, ты просто находка для нас.
Виллейн покачал головой, лицо его застыло, превратившись в скорбную маску.
– Никогда я не чувствовал себя таким беззащитным, – проговорил он с тоской, – всегда приберегал что-то на крайний случай.
Страг шлепнул его по плечу, узкому, как у подростка.
– А разве сейчас не крайний?
Виллейн скорбно промолчал, а Керкегор за их спинами каркнул:
– Боюсь, нам отныне всегда жить в этом крайнем случае.
Повозка с тараном сгорела дотла, только само ударное бревно тлело еще долго, черное и обуглившееся. В небе набежали тучки, бросая на плато темные тени, войско кочевников от этого казалось еще более зловещим. Но там уже поняли, что столкнулись с сильным противником.
На башне выжидали, однако внизу тихо, только отдельные кочевники появлялись перед башней на расстоянии выстрела, орали и грозились, но до второй половины дня никаких попыток приступа, и только когда солнце начало клониться к закату, высоко в небе раздался хриплый вскрик:
– Снова!.. Таран!
Все бросились к ограде, на площадь вскоре выехало сооружение с десятком колес и со всех сторон укрытое плотными шкурами в несколько слоев.
Селина проговорила дрожащим голоском:
– Ой, они сделали второй таран! Еще огромнее.
С башни хорошо было видно, как тащат с трудом, а еще большая толпа народу везет на вьючных конях раздутые бурдюки, откуда время от времени поливают кожу на крыше и по бокам.
– Эту уже не поджечь, – сказал Теонард. – Магия магией, но сырую и магия не подожжет.
Виллейн буркнул, отворачиваясь:
– Зря стараются. У меня все равно жечь больше нечем.
Ползущую повозку тарана догнали еще и всадники с ведрами в руках, тоже начали выплескивать воду на медленно ползущий таран, а им на смену тут же появляются другие.
На башне в дальнем конце цепочки у барьера Тарнат сказал громко:
– Жечь – это как-то трусливо. Воевать нужно честно.
Теонард поинтересовался с неудовольствием:
– Честно – это как?
– Пусть подъедут ближе, – буркнул Тарнат. – Покажу, я сегодня что-то добрый.
Таран тащат втрое больше людей, чем в прошлый раз, да и сам комель выглядит толще и мощнее, мало того что старый дуб, так еще и оковали торец металлом, а раскачивать начали еще за несколько шагов до заложенного камнями входа.
– Ну, – проговорил Тарнат, – это вот как бы так, говоря по-нашему…
Он отошел к центру, где сложена груда камней, выбрал самый огромный, такой поднимут разве что пятеро мужчин, и, хвастливо вздувая мускулы, поднял и понес, краснея от натуги, но изо всех сил делая вид, что для него это пустячок.
Таран тем временем подогнали к воротам, бревно начало раскачиваться, а Тарнат с усилием перевалил камень через край и шумно выдохнул.
– Ну… как бы хорошо…
Камень понесся вниз, набирая скорость, по наклонной стене покатился, с размаху ударил в повозку с тараном. Раздался треск, во все стороны полетели щепки, обломки досок, шкуры, ремни, а уцелевшие люди с криками, путаясь в ворохе шкур, бросились во все стороны.
Амазонки со сладострастными смешками принялись торопливо расстреливать убегающих, а под обломками разбитого тарана остались задавленные и покалеченные.