О переводе
Оригинальное название: Jackaby (Jackaby #1) by William Ritter
Уильям Риттер "Джекаби"
Серия: Jackaby #1 / Джекаби #1
Перевод: Татьяна Безобразова, Виктория Салосина
Редактура: Виктория Салосина, Светлана Егошина
Количество глав: 32
ПЕРЕВЕДЕНО В РАМКАХ ПРОЕКТА HTTP://VK.COM/BOOKISH_ADDICTED
Аннотация
— Мисс Рук, я не оккультист, — произнес Джекаби. — У меня дар видеть правду там, где другие видят иллюзии — а их так много. Весь мир — театр, как говорится, и похоже только у меня одного место с видом на закулисье.
1892 год, Новая Англия. Приехав в Нью Фидлхем и находясь в поисках работы, Эбигейл Рук знакомится с Р.Ф. Джекаби, исследователем необъяснимого и загадочного, который не только тонко подмечает все экстраординарное, но и обладает способностью видеть сверхъестественных существ. Дар Эбигейл замечать обычные, но важные детали делает ее идеальной для должности ассистента Джекаби.
В свой первый же день Эбигейл оказывается в самом разгаре захватывающего дела: на свободе серийный убийца. Полиция считает его обыкновенным преступником. Но Джекаби уверен, это нечеловеческое создание, чье существование отрицается всеми, кроме красивого и молодого детектива Чарли Кейна.
Дебютный роман Уильяма Риттера напоминает смесь приключений Доктора Кто и Шерлока Холмса. Рассказ о паранормальном детективе от лица его отважного и интеллигентного ассистента, сдобренный дерзким юмором и дозами жути.