подтверждение тайным мыслям, видимо, пугавшим его, и не дал себе труда разобраться… понять…
Я не представляла, как убедить принца в обратном. Но раскисать нельзя. Такого удовольствия я никому не доставлю. Волю собрала в кулак, задушила обиду в зародыше, а от боли привычно отмахнулась, мол, подумаю об этом завтра.
На праздник опаздывать нельзя. Дайон прав – я королева, а не обиженная девчонка.
Изумрудное платье село как влитое. Легкими, чисто символическими штришками придала румянец щекам и чуть-чуть блеска губам. Всё. А теперь с улыбкой, ОЧЕНЬ приветливой и ОЧЕНЬ искренней, можно отправляться на Дворцовую Поляну.
Праздник Перелома Лета проводился, как правило, под открытым небом. Однако, над городом все равно мерцал силовой купол, который установили, как я поняла, на случай неожиданного дождя. Впрочем, чистейшее ясное звездное небо не внушало никаких опасений на этот счет.
Огромная площадь перед замком поросла неприхотливой и стойкой травкой. Кусты роз и сирени по периметру буйно цвели, презрев календарь, и неистово благоухали.
Площадь была уставлена круглыми деревянными столиками с резными ножками и белоснежными скатертями до земли. Разнообразие блюд предательски провоцировало возмущение пустого желудка.
Гости восседали на серебристых кованых скамьях с мягкими сиденьями и спинками или фланировали между столиками парочками и группками, мирно беседуя, иногда высокопарно приветствуя знакомых и друзей, с которыми не виделись целый год.
В общем, банальный светский салон, только народу раз в двадцать больше.
Очень красивая дайвенна с огромными фиолетовыми глазами прилежно играла на сложном многоярусном струнном инструменте, с виду он напоминал арфу. Тяжелая прическа исполнительницы не выпускала на свободу ни одного белокурого волоска, что было понятно – запутайся он в переплетении струн – и музыка, что плавно и ненавязчиво скользила над площадью, даст фальшивую ноту и захлебнется.
Несколько пар в самом центре площади танцевали прекрасный, захватывающий воображение, но, возможно, чересчур сложный танец. Такие па не повторила бы даже я, хотя с трех лет, то есть почти сразу, как начала себя помнить, брала уроки хореографии четыре раза в неделю.
Что тут говорить о Лисе, например? Они с Сайном скромно сидели на скамеечке с серебряными тарелками в руках и без особого энтузиазма наблюдали сей диковинный балет, не забывая при этом отправлять в рот кусочки пирожного.
Я продолжила изучать обстановку. Эстан беседовал с одним из старейшин, хотя явно заметил мое появление. Я поняла это по тому, как его скулы внезапно заострились. Но он не удостоил меня даже взгляда. Ну и ладно, главное – договор, а в отношениях мы позже разберемся.
В мою сторону вдруг двинулся незнакомый мне дайв в шелковых одеждах темно-синего оттенка. Его длинные волосы блестящим черным каскадом струились по плечам, а на груди висел знак на цепочке – оксаон, не меньше…
– Вам нравится праздник, Наследница? – спросил великолепный красавец подозрительно знакомым голосом, и тут в неизвестном дайвском оксаоне я вдруг признала… отмытого и переодетого в традиционный и соответствующий титулу наряд Лепру.
– О! Досточтимый оксаон, – по всем правилам поклонилась я (очень старалась), – Благодарю Вас, вечер просто чудесен!
– Давно бы так! – лукаво улыбнулся боевой маг. – А то все Лепра да Лепра… Итак, Наследница, позвольте Вам представить мою супругу…
Он кивнул дайвенне с пронзительно-зелеными глазами, которые навевали мысли о весенней траве, и она подошла к нам, приветливо улыбаясь. Ее волосы отливали редким красноватым оттенком чистого червонного золота. А летящий шелк просторного одеяния прикрывал трогательно округлившийся животик.
– Моя Делливения Рантарта Викруди, Собравшая в Волосы Золото… Впрочем, среди магов она известна как Златовласа, или даже, – сокрушенно вздохнул Лепра, – просто Злата. Я обещал познакомить тебя с мастером тех великолепных метательных ножей, помнишь? Так вот это и есть Златовласа…
Я тут же выразила восхищение ее неподражаемым мастерством и поблагодарила еще раз за ценный подарок. Жена Лепры оказалась приятной собеседницей, и через полчашки, проникшись взаимной симпатией, мы уже болтали, как давние подруги.
Сначала у меня не укладывалось в голове, как девушка могла быть оружейным мастером, но в разрезе рукава мелькнуло крепкое тренированное литое плечо, красноречиво повествуя, что обладательница оного привыкла держать в руках не только иголку с ниткой.
К тому же, как выяснилось из разговора, процесс ковки во многом механизирован у дайвов и уже давно, так что огромной физической силы вовсе не требуется, только мастерство.
– Правда, я теперь редко захожу в кузню… – посетовала она, – там слишком жарко, боюсь в обморок упасть. Это такой важный момент, нужно беречь себя…
Беременность у дайвенн растягивается почти на два года, к тому же способность к зачатию они раскрывают в себе всего два-три раза за период, что, безусловно, сводит на нет некоторые привычные для людей «неудобства», но, с другой стороны, создает существенные проблемы для воспроизводства.
Рождение ребенка – праздник всего клана. И всем кланом они берегут будущую мать от любого риска. Так что запрет на посещение кузни был, скорее всего, приказом главы Рода, которому Злата не слишком охотно подчинялась.