Яматоро изумленно поднял седые брови. Его друг впервые за долгие годы ошибся в разговоре?
Удивительно.
Глава клана Тоххайдо сделал знак и отпустил помощника. Когда тот вышел в сад, старый японец укоризненно посмотрел на друга:
- Ив, ты так же невоздержан на язык, как и в молодости. Зачем Иетуко знать о наших маленьких стариковских шалостях?
- Ничего, пусть привыкает. Мы не вечны, нам пора готовить преемников. К тому же, Ото наверняка знает куда больше, чем ты полагаешь.
Яматоро помолчал. Щелкнул пальцами и Иетуко Ото вновь появился в зале.
Лентер повернулся к нему:
- Ты слышал, о чем мы говорили?
- Нет, уважаемый тензу. Ваши системы защиты превосходны.
- Гм. Ладно. Ну так слушай. Этот человек - Серж Марахов - наш агент.
Помощник Тоххайдо молча поклонился.
- Ты знал?
- Подозревал, уважаемый тензу.
- Что же… Если подозревал, не придется объяснять многое. Верно, ты и сам постарался все разузнать?
- Да, уважаемый тензу.
- И что же тебе удалось вызнать?
- Это человек вашего клана, уважаемый тензу Лентер. По крайней мере, он прибыл с вашей базы.
- Продолжай.
- После операций по улучшению костной и мышечной структуры он некоторое время находился на реабилитации. На базе 'Запад-7'. Позже прошел у нас сокращенный курс подготовки хроноагента. Очень краткий. Потом его внедрили в Кубикс Танцующего Лотоса. И лишь Кубикс по-настоящему взялся за него. Они использовали его в двух коротких операциях на глубине. Удивительно, но с заданиями он справился хорошо.
- Почему тебя это так удивляет? - вмешался в разговор Тоххайдо.
Помощник обернулся к нему, поклонился и ответил:
- Он не специалист, милостивый тензу. Психологи Кубикса убедили его, что он хороший агент, но это не так. Он не готов к самостоятельной работе. Я не понимаю, почему Кубикс Танцующего Лотоса решил использовать его в таком сложном задании.
- Потому что это наш агент, - криво усмехнулся Лентер. - Филипп Моттэ это подозревает. А еще он считает, что нам известно нечто особенное.
Иетуко поклонился и вопросительно посмотрел на него.
- Продолжай, - Лентер проигнорировал взгляд Ото.
- Да, уважаемый тензу. По вашему приказу техники отказались от инсталляции в Марахова тау- системы, - спокойно произнес Иетуко. - Поэтому его возвращение полностью зависит от хронокапсулы Кубикса. Мы не сможем даже запеленговать его на такой высоте. Взамен техники установили в него что-то иное, верно - защитный комплекс. Возможно - не один.
Лентер кинул косой взгляд на Тоххайдо - что я тебе говорил, он все знает! - и мрачно кивнул:
- Это так.
Иетуко поклонился и продолжил:
- Но главное не в этом. Марахов недостаточно хорошо подготовлен для работы на столь неопределенном поле, как далекая высота. Прошлое известно хорошо, но готов ли он к самостоятельному внедрению на такой высоте? Больше трех тысяч лет, великие тензу. Так высоко еще никого не забрасывали.
Тоххайдо что-то тихо прошипел. Лентер же устало смотрел на Иетуко и молчал. Тот поклонился и завершил:
- Он не справится с заданием.
Лентер и Тоххайдо переглянулись.
- Вот это мы и узнаем, - пробурчал Лентер. - Что он, малыш, только что отнятый от сиськи? Ему скоро тридцать пять! Какая уж тут сиська. Если только…
И он резко и громко захохотал. Увидев взгляд Иетуко, в котором мелькнула легчайшая тень неодобрения, тут же умолк.
- Чего так смотришь, Иетуко-сан? Знаешь ведь, что старческое слабоумие в том, что человек начинает потворствовать своим слабостям.
- Да, великий тензу.
- Вот и не мешай мне делать глупости. Я старик. Мне столько лет, сколько твоим родителям, тебе, твоей жене, детям и внукам вместе взятым. Так что мне можно иногда уступать своим желаниям. А тебе нельзя, молод еще.
- Ваше слово, великий тензу.
- Что, я прав?
- Нет, великий тензу.
- Как - нет?!
- Вам больше, чем моим родителям, мне с женой, моим детям и внукам вместе взятым. На сто восемьдесят семь лет. Так что вы можете позволить себе намного больше, чем просто неприлично громко смеяться. Если бы я осмелился сказать, то вам даже позволено дергать девочек за косички, - лицо помощника Тоххайдо выражало лишь искреннее желание услужить.
- Ах ты!… Да я!… Ах ты, сукин-сан! - захлебнулся от ярости Лентер. - Вон отсюда!
Иетуко Ото по очереди поклонился обоим главам кланов и покинул комнату.
Тоххайдо тихо захихикал. Лентер взорвался:
- Ну и прием ты мне устроил! То ядовитый соус, на вкус гаже серной кислоты. Теперь еще этот наглый шут!
- Иетуко поступил так по моей просьбе. Тебе нужно взбодриться, а то ты за последние дни слишком расслабился. Сад Тысячи Шагов оказался слишком удачен, - старый японец кивнул на буйство зелени и цветов за окном.
Лентер долго сидел, шипя и ругаясь сквозь зубы. Потом криво усмехнулся и вздохнул:
- Ты прав. Я почти забыл о делах. Зови своего сана.
Иетуко тут же появился на пороге зала. Лентер удивленно хмыкнул, покосился куда-то под потолок, но промолчал. Помощник Тоххайдо приблизился и глубоко поклонился:
- Ваши защитные системы в порядке, уважаемый тензу. Просто столь великий человек не может долго сердиться на столь малозначимого…
Тоххайдо прервал его.
- Верно, ты хотел узнать что-то у нас, Ото?
- Да, милостивый тензу. Почему вы избрали этого человека?
Глава клана Тоххайдо едва заметно усмехнулся и пошевелил пальцами. Перед его помощником в воздухе открылся экран, на котором медленно танцевали какие-то разноцветные фигуры.
- Смотри.
Иетуко прищурился и принялся разглядывать два почти одинаковых многомерных графика. Смотрел долго, сравнивал и что-то прикидывал. Затем он принялся играть с параметрами. Древние старики наблюдали за ним с плохо скрытым интересом. Наконец Иетуко движением руки вернул сигмограммы к прежнему виду.
Он собрался с мыслями и высказал выводы:
- Если отправить Марахова - деформация реальности составит не более четырех миллионных процента. А если использовать хорошего агента с обычным психотипом - то почти в две с половиной тысячи раз больше. Это неприемлемо. Такое изменение реальности слишком опасно.
Помощник Тоххайдо задумался. Старики молча ждали.