— О чём вы? — я внимательно посмотрела на работодателя. Новое слово заставило вспомнить о бумажке, спрятанной в кармане джинсов. Как бы так плавно тему подвести в нужное русло?

— Машина, — мужчина окинул салон красноречивым взглядом и вернулся к созерцанию удивлённой меня. — В Рейване мы передвигаемся на сторнах. Ещё есть шраузы — это… эм-м, общественный транспорт. Как ваши автобусы, поезда, самолёты.

Лихо он так весь наш транспорт объединил в одно понятие. Нахмурившись, попыталась представить «шрауз» и не смогла. Может, это и к лучшему? Одни их голуби чего стоят….

— Между автобусом и самолётом большая разница, — я набрала в лёгкие побольше воздуха, задержала его на мгновение, и осторожно спросила: — надеюсь, разница между секретарём и саирой не настолько меня поразит?

Наш водитель как раз усаживался на свое место и проводил некие манипуляции на панели перед собой. Услышав меня, он обернулся и с улыбкой заметил:

— Ничего себе! Сравнили…

Грозный взгляд Малиховича прервал внеплановый поток информации, а в следующий миг между нами и Кинаром вообще появилась прозрачная перегородка.

— Зачем это? — я ткнула в неё пальцем. — Уберите. Ни к чему.

— Очень даже «к чему», — демон развернулся полу-боком, закинул правую руку на спинку сиденья прямо за моей головой и продолжил: — Вы же хотели поговорить о том, кто такая саира для такого как я? — дождавшись моего неуверенного кивка, он многозначительно добавил: — Вот. Спрашивайте.

И сидит такой, улыбается поощрительно.

Ну, я только «за». Вытащив из кармана бумажку, развернула её и тщательно разгладила, уложив на коленках. После этого передала свою записку в надёжные демоновы руки со словами:

— Хорошо, что вы сами предложили. Рассказывайте.

Мужчина с интересом принялся изучать мою рукопись. К сожалению, эмоций на его лице я не наблюдала, как ни старалась их там найти.

Прошло около минуты времени, и Азард Малихович вновь уделил мне внимание:

— Вы совсем не знаете моего мира, — констатировал очевидное демон, закончив ознакомительную часть и сложив бумажку по уже имевшимся изломам. — И здесь не обойтись краткими ответами, вроде «да» и «нет», — он еще немного помолчал, глядя в мои настороженные глаза и, резко отвернувшись к окну, произнёс неожиданное: — Думаю, здесь вы правы.

И тишина. В чём права? Что он там решил? Отличный вышел разговор. В стиле демона прямо. Примерно такого я и ожидала: он вроде ответил, но знаний у меня не прибавилось ни на грош. Однако сегодня мой настрой был непоколебим: новый мир пугал, видоизменения начальника приводили в ужас, должность, мягко говоря, настораживала.

— Азард Малихович, — я деликатно кашлянула, привлекая внимание демона, — насчёт моего списка вопросов…

— Да, — он обернулся и тяжело вздохнул, — как же я не подумал об этом раньше? Землянка — это не только плюс, но и большой минус. Утроенная стоимость за рамхаз, отсутствие элементарных знаний…

Я досадливо прикусила нижнюю губу. Контракт-то уже подписан, а год слушать о том, какая я обуза — не вариант. Поэтому начала канючить:

— Если вы всё расскажите, ну или хотя бы что-то…

Шеф быстро прервал мою речь, даже не прислушиваясь к ней:

— С другой стороны, ваша невинность — очень интересная вещь. Заманчивая, я бы сказал.

Успокоил, так успокоил! У меня даже сердце с ритма сбилось, и начало выбивать дробь по азбуке Морзе. Уверена, оно выстукивало: спасите эту душу!

Но жаба моя быстро сдаваться не привыкла, её тихое: «беги, или торгуйся до последнего», придало мне немного уверенности… Тут же и оптимизм врождённый восстал из пяток и подсказывал: мол, ничего страшного ещё не случилось, а даже если и случится, то первый секс с опытным мужиком только на пользу молодому организму…

— Да не бледнейте вы так, — засмеялся демон, разглядывая меня слишком откровенно, чтобы я и впрямь могла успокоиться. — Знаете, никогда раньше не видел саиру, стремящуюся отдалить от себя хозяина. Вы — нетипичный случай.

— Сами вы…Что? — я прямо — таки задохнулась от возмущения: — От кого отдалиться?

— Ах, да, — с наигранной ленцой «вспомнил» о неосторожном высказывании Азард Малихович, — вы же не знаете. Саира в буквальном смысле слова переводится как «тень хозяина», Мира.

— «Тень хозяина», — задумчиво повторила я, отворачиваясь от мужчины. Стало неприятно и страшно. Впрочем, сама виновата… Само по себе слово «хозяин» и без того убило мечту о равноправии, а уж добавочное тень — это и вовсе не есть хорошо. Не о такой должности я мечтала, пять лет бегая с подносами по ночному клубу и собирая по копейке зарплату с чаевыми на оплату образования…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату