Глаза матери Скейр широко распахнулись от удивления, и Колючка почувствовала себя отмщенной:
– Чем вы ее кормите?
– Огнем и оселком, чем же еще, – усмехнулся с улыбкой Ярви. – У нее прекрасный аппетит. Теперь она воин, испытанный в сражении с ужаками!
– Девушка-воин! Как интересно! – судя по голосу, герцога это совсем не впечатлило, он веселился и не скрывал этого. Придворные угодливо захихикали. – Как насчет поединка с одним из моих гвардейцев?
– Ставьте уж сразу двоих, – гаркнула Колючка – ох ты ж, опять брякнула, не подумав. Голос звучал странно, словно и не принадлежал ей: скрипуче и громко.
И дерзко. И совсем по-дикарски – такому негоже звучать среди изузоренных серебром мраморных стен.
А герцог… расхохотался.
– Пот-ря-сающе! Вот она, самонадеянность юности! Моя племянница очень похожа на нее. Она тоже думает, что можно делать, что хочешь – и плевать на традиции, и на чувства других людей, даже на… суровую реальность этого мира.
Ярви снова поклонился:
– Правители и те, что стоят у трона, должны всегда помнить о суровой реальности.
Герцог покачал пальцем:
– А ты мне начинаешь нравиться!
– На самом деле, у нас есть общий друг.
– Вот как?
– Эбдель Арик Шадикширрам.
Глаза герцога широко распахнулись, он даже снял ногу с ручки кресла и сел прямо:
– И… как она?
– Увы, ваша милость, она переступила порог Последней двери.
– Умерла?
– Предательски убита своим же рабом.
– Господи ты боже мой… – и герцог откинулся на спинку кресла. – Какая женщина… Была. Когда-то я просил ее руки, да… ну, я был молод, но… – И он помотал головой: – Вы не поверите, но она отказала мне! Отказала! Мне!
– Воистину, удивительная женщина.
– Время утекает, как вода сквозь пальцы… Казалось бы, мы виделись только вчера…
Герцог испустил длинный вздох, и глаза его разом посерьезнели:
– Но к делу.
– Безусловно, ваша милость.
И отец Ярви снова поклонился. Голова его то опускалась, то поднималась – ни дать ни взять, яблоко в ведре с водой.
– Меня прислали королева Лайтлин и король Атиль, государи Гетланда. Я покорно испрашиваю аудиенции у сиятельной Виалины, Императрицы Юга!
– Хмммм…
Герцог поморщился, оперся локтем о ручку кресла и принялся теребить бородку:
– Где там, вы сказали, находится ваш Гутланд?
Колючка до боли стиснула зубы, но отца Ярви отличало просто бездонное терпение:
– Гетланд находится на западном берегу моря Осколков, ваша милость. К северу от столицы Верховного короля Скегенхауса!
– Так много стран! Только ученому мужу под силу запомнить все эти иноземные названия!
Придворные снова закивали, одобрительно пересмеиваясь. Колючке нестерпимо захотелось разбить пару угодливых сытых рыл.
– Сейчас столь многие хотят получить аудиенцию… Я бы рад пойти вам навстречу, но… Увы, времена сейчас непростые…
Ярви покивал:
– Конечно, ваша милость.
– Столь многих врагов нужно проучить, столь многих друзей обнадежить… Столь много союзов нужно заключить… увы, некоторые союзы нам важнее, чем… другие. При всем уважении…
Никакого уважения в его голосе не слышалось. Напротив, от герцога за милю несло презрением, как от старого сыра – плесенью.
Ярви поклонился:
– Конечно, ваша милость.
– Императрица Виалина – девушка совсем других статей… Она не такая, как… – и он ткнул пальцем в Колючку, как в беспородную кобылу. – Она… Она