подавали чешское традиционное, но лично меня этот ресторанчик привлекал кухней. Замечательной, простой и сытной кухней.
Я меланхолично поедала гуляшевку в хлебе, которую здесь готовили не хуже, чем в Праге, и думала, что к стилисту зайти все-таки нужно. А то на улице опять дождь, и при такой влажности моя прическа, не успевшая еще отрасти после поездки в Шанхай, потеряет всякий вид. Собственно, уже потеряла. А мне все равно надо потратить еще полчаса на что-нибудь полезное.
Поужинав и расплатившись, я быстренько перебежала через улицу и нырнула в гостеприимные двери ближайшей парикмахерской, искренне надеясь, что меня примут без предварительной записи.
Идиоты.
Никогда больше не позволю Вере Харрис планировать операции.
Она чертовски хороша в следовательской работе, но никакой оперативник.
Мы еще не заняли свое парковочное место у клуба, а я уже вычислила три машины агентов и, собственно, одного из агентов рядом.
— Тэйлор или Машики? — спросила я у Веры.
— Машики. — Она покосилась на меня. — Так выделяется?
— Как цапля в курятнике.
— Ну, Делла, у тебя же глаз профессиональный, наметанный.
— У завсегдатаев этого клуба, поверь, тоже. — Я помолчала. — Твои помощники нас выдадут. Можно было сразу позвонить владельцу и сказать, что сегодня к нему заглянут на огонек федералы с разведкой. Никого из серьезных людей, поверь, в клубе уже нет.
— А мне не нужны серьезные, — возразила Вера. — Вот лично мне нужны официанты. Кстати, орденская прическа тебе к лицу.
Мне очень хотелось нагрубить, но я промолчала.
Внутри клуб выглядел настолько заурядно, что у меня диафрагма поджалась. Не было ни туристических завлекушек, ни претензий на стиль, ни одной черты, которая показывала бы избранность владельцев и контингента. А это означало, что заправляют клубом реальные хищники. Настолько уверенные в себе, что им даже выделяться из толпы уже не хочется.
Для начала мы заглянули в ресторанную зону. Я мимоходом скользнула взглядом по столикам — мужчины заказывали пиво или кофе, женщины — сок или чай. Мужчины, похоже, были местными: очень мало цветных, а белые преимущественно русые или рыжие, в обыденной одежде. Женщины в платьях, но обувь — на низком каблуке. С дурацкой орденской прической я тут была одна.
Глаз зацепился за странную парочку. Я не сразу даже и поверила себе, пригляделась — ну да, никакой ошибки. За столиком в самом центре зала сидели двое: очень яркая девушка и плечистый, подчеркнуто спортивный парень. Она цедила виски — едва ли не единственная в зале, — курила тонкую красивую сигариллу. Смотрела на спутника чуть исподлобья, с хищной улыбкой, осознавая, что сводит его с ума. Иногда она мягко смеялась, встряхивая шикарной гривой каштановых кудрей. А он перед ней прямо стелился. Жестикулировал так, что едва не ронял стакан зеленоватого фреша и тарелку с нетронутым стейком без гарнира. Не видел никого и ничего, кроме своей девушки.
Девушку звали Вики Дуглас.
— А вот и наш легендарный стажер Кент, — замогильным голосом произнесла Вера. — Ума не приложу, зачем Дуглас его притащила.
— Отличное прикрытие, — нейтрально заметила я. — Кстати, надо отдать ей должное, на агента она не похожа. И вообще смотрится тут довольно органично.
— Делла, — Вера чуть подалась ко мне, — это не разведка. Лично я пришла опрашивать свидетелей. И мне наплевать, видно во мне агента за милю или нет.
Вера коснулась надписи меню на столешнице и скривилась:
— «Черный монах», упасть не встать… «Мэри и чертополох»! Господи, такое ощущение, что среди рестораторов не осталось ни одного шотландца. Делла, не вздумай заказывать здесь национальные блюда.
— Я поужинала в «Пиве».
— О-о, хорошее место. Кстати, ты знаешь, что «Пиво» — один из пяти кабаков, что пережили Катастрофу? А основан то ли в двадцать первом, то ли в двадцатом веке.
— На качестве кухни древность не сказывается.
— О чем и речь. А вот насчет мест вроде этого притона у меня есть сомнения, есть… Ну какой, прости господи, «Черный монах» в наши дни в Шотландии?! Я еще понимаю, построили бы забегаловку на месте древней с таким же названием… Но это же новый, совсем новый клуб! Потрясающая вульгарность. Все равно что в Америке назвать ресторан «На Диком Западе».
— За американцами не заржавеет. Назовут только в путь.
Вера несколько изумленно посмотрела на меня, потом согласилась:
— Пожалуй, да, я не учла, что у американцев поразительно дурной вкус. Ну хорошо, пусть не американцы. Пусть русские. Представь на Сибири кафе с