Хёна особенно. Я не видела его лица, но подозревала, что ни в мыслях, ни в жестах хозяина не промелькнула даже тень сомнений.
Взглянув на виднеющуюся из-за черепичного конька крыши вершину горы, я попыталась осмыслить происходящее. Интересно, судьбе не надоело использовать меня как подопытного кролика? Мало мне было всех испытаний, так теперь еще предстоит, похоже, оказаться не в том месте и не в лучшее время.
В очередной раз пожалев, что никто не надоумил меня в прошлом больше времени посвящать мировой истории, я вслушалась в дальнейший разговор.
— Не передумал? — будто желая удостовериться, спросил Чхве Юн Дже. — Хоть несколько месяцев подождал бы!
— Нет, — твердо ответил Дже Хён, — ждать ничуть не безопаснее, чем отправляться в дорогу. Самое быстрое, на месте я окажусь недели через две. Да и то если буду идти целыми днями почти без остановок. Так что те месяцы, что вы предлагаете подождать, проведу в пути.
— А ноби твоя выдержит? — с сомнением уточнил бородач.
— Задержка меня не устроит.
Вот же… Дракон!
Поджав губы, я обхватила себя руками за плечи, утешая и поддерживая.
Ничего, родная, прорвемся. Была ты и Таней, и Тиоли, и Тинг. Теперь будешь мелкой для одного бездушного дракона, но это не должно сломать тебя.
— Подождал бы месяц-другой, — продолжил настаивать господин Чхве. — Не время сейчас отправляться в дорогу.
— Желаете, чтобы я остался здесь и застрял на юге из-за опасений за свою шкуру?
На месте хозяина дома я уже перестала бы пытаться вразумить Дже Хёна. Он явно был из тех людей, что принимают решения и потом не меняют их. Но то ли выпитое ударило мужчине в голову то ли он слишком хорошо знал дракона, а господин Чхве не унимался:
— Никто не знает, во что выльются события на севере…
— Именно поэтому я хочу оказаться там как можно раньше, — не желая спорить, но и не собираясь отказываться от задуманного, вздохнул мой хозяин.
Бородач встал, среди ветвей мелькнула его красная от досады физиономия. Пройдясь взад-вперед по беседке, он в отчаянии махнул рукой и сказал:
— Неужели не задержишься?!
Слова господина Чхве мне не понравились. Было в них что-то с подвохом. И я не собиралась спорить с собственной интуицией. Дже Хён, похоже, разделял мое мнение. Он долго молчал, будто ждал объяснений, а хозяин дома не садился и пристально глядел на дракона.
— Предположу, что к себе вы позвали меня не просто так, по старой дружбе с отцом, — озвучил мысли Дже Хён. — Вам что-то нужно, господин Чхве Юн Дже? Привечаете, кормите, поите…
— Не думай, что я сделал это нарочно, — пошел на попятную хозяин дома, поняв, что ситуация сворачивает в какое-то неправильное русло. — Ты мне не чужой. И к себе я звал без задней мысли. Но…
— Говорите уже, — вздохнув Дже Хён. — Знаете, что про вас всегда отец повторял?
Бородач фыркнул, а дракон произнес, точно зная, что его слова мужчину не заденут:
— Дырявая плошка. И сама невелика, и за водой много раз бегать. Так и вы, господин Чхве Юн Дже, пока до сути доберетесь, ночь настанет. Говорите уже.
— Услугу, — честно ответил бородач и протяжно застонал.
— Это какую же? — поинтересовался Дже Хён, не реагируя на действия мужчины. — Говорите уже и перестаньте стенать. Я — не мой отец, это он у нас всех жалеть готов.
— Кое-какие вещи. Украшения, — наконец признался господин Чхве.
Дже Хён встал, теперь я могла видеть и его: взгляд настороженный, да и сам дракон напрягся, как при опасности. Я даже усомнилась, что он человек, уж слишком странно он выглядел. Будто еще чуть-чуть — и весь его облик изменится. Пропадет малознакомый парень, старающийся даже от прохожих скрыть свое истинное лицо. Вспыхнут радужки глаз, отвлекая внимание, и на месте человека изогнет спину огромный серебристо-голубой дракон, мазнув рыбьим хвостом, закованный, как в латы, в плотную гладкую чешую. Показалось даже, что звук разбивающейся, как о камни, воды приблизился, а на мгновение явившийся мне дракон шевельнул длинным хлыстом уса, прожигая взглядом скукожившегося перед ним человека.
Я моргнула, когда по пластинкам на спине дракона прошла рябь, будто кто-то бросил камень в воду. Все пропало, словно и не было. Я все так же сидела на террасе и наблюдала за разговором между собственным господином и хозяином этого ханока. Дже Хён безмолвно сверлил господина Чхве взглядом, не собираясь расспрашивать. А бородач, словно кролик, замер и даже дышал через раз.
Молчание продолжалось долго. Господин Чхве боязливо моргал, а Дже Хён нагнетал обстановку.
— Какие украшения? Чьи? Как они у вас оказалась? Куда вы их дели? — быстро спросил он, и по тому, как побледнел господин Чхве, нетрудно было