Мелькнул ли на вершине скалы рыжий лисий хвост или это мне всюду мерещатся вспышки огня?

— А как появились Ган Ён? — решив, что еще пара вопросов не помешает, произнесла я. В прошлый раз Дже Хён так и не рассказал мне эту историю, а теперь мне хотелось ее узнать.

Дракон остановился, посмотрел вниз, будто ожидая там что-то увидеть. Я тоже взглянула на склон горы, изъеденный дождем и ветром. Будто безумный лесоруб прошелся огромной пилой по камням, раскрошив и заострив их, а время и настойчивость семян взрастили в прогалинах и оврагах могучие деревья.

— Говорят, и до этого детеныши ёнванов обращались людьми и жили среди них, — подставив лицо крупным каплям, пробормотал Дже Хён. — Но они всегда могли вернуться обратно. Но один из них полюбил человеческую девушку и решил остаться среди людей.

— И все? — уточнила я, когда пауза затянулась.

— Да, — пожал плечами он и пошел дальше. — А что?

— Ну, обычно легенды длинные и красивые, — вздохнула я. — И в них есть что-то поучительное.

— Хочешь красивую легенду? — хмыкнул дракон, а я напряглась, уже начав подмечать его повадки.

— Да. — Прищурившись и стиснув губы в линию, я приготовилась к вариации Дже Хёна на тему «красивая легенда».

— Что ты знаешь о великанах? — уточнил дракон и дернул лошадей за поводья, понукая пройти вслед за собой в довольно узкую расщелину.

— Ну, ничего, — подумав и решив, что в мой пересказ эпизода из истории про знаменитого мальчика со шрамом на лбу он не поверит, призналась я. — Но вот эта дырка, — я указала на проход, — напоминает мне выбитый зуб. Эти горы когда-то были великанами, что окаменели много-много лет назад?

Дже Хён не ответил, только обернулся и вздернул бровь, а мне стало настолько стыдно, что я едва не развернулась и не пошла в противоположную сторону.

— Мелкая, ну ты и выдумщица, — заметил он и продолжил путь.

По ту сторону расщелины начинался спуск, что меня немало обрадовало — тащиться вверх вслед за быстро шагающим парнем мне изрядно надоело. И будто даже небо посветлело, а дождь, так и не переродившись в ливень, стал утихать.

— Великаны пришли сюда, когда земля лишь появилась, и жили до недавнего времени, оставаясь невидимыми для всех, — просветил меня Дже Хён. — И хотя мало кто из людей встречался с ними, о великанах сложено множество легенд. По одной из них, на юге жила старуха-великанша Сонмундэ. Каждый день в своем подоле она несла землю в море и ссыпала ее на дно, пока не образовался остров. Сейчас его называют Чеджу. Бабушка Сонмундэ не была слишком аккуратной, и потому остров получился неровный, со множеством холмов и высокой горой Халласан. Но Сонмундэ нравилось ее творение, а потому, ложась спать, великанша использовала гору как удобную подушку. Оттого сейчас гора приплюснута сверху. Во время сна Сонмундэ часто двигала ногами, и вода у берегов пенилась и бурлила большими волнами. Вот тебе красивая легенда. О создании острова и о великанах.

— А что в ней поучительного? — расхрабрившись, уточнила я.

— А то, что сама бабушка Сонмундэ посмеялась бы, услышав, что навыдумывали про нее, — фыркнул Дже Хён. — Люди хоть и уважают старость, но не думают о том, как же старушка будет спать, опустив ноги в море.

Я хмыкнула и зажала рот рукой, но почти сразу рассмеялась, заметив, что дракон тоже улыбается.

— Есть еще одна легенда, я слышал ее далеко на севере, — задумавшись, промолвил он. — О волшебной птице фэнхуан. Ее еще называют Чжуняо, красная птица. Говорят, у нее клюв как у петуха, зоб как у ласточки, шея подобна змее, на теле узоры, как чешуйки дракона, хвост как у рыбы, а спина тверда, как панцирь черепахи. Ее оперение переливается всеми цветами радуги. Живет фэнхуан очень далеко и, вылетая, кружит над землей, возвещая о наступлении великого мира.

— И почему ты мне о ней рассказываешь?

— У Хадже бытует поверье, что когда солнечный луч отразился от крыла фэнхуан и упал на землю, то пламя, возникшее из него, дало начало силе, что течет в жилах твоего клана, — объяснил Дже Хён.

— Это правда? — усомнилась я.

— Кто знает? — вопросом на вопрос ответил он.

Я приостановилась и задумалась.

У каждого народа существуют небывалые истории. Кто-то верит, что его род берет свое начало от волков, кто-то — что среди предков был медведь. Неудивительно, что Хадже верят в огонь, посланный с неба птицей.

Хотелось догнать Дже Хёна и узнать, во что же верит он сам, но я не стала этого делать. Какое значение это имеет для меня? Да и не подумает ли дракон, что я позволяю себе слишком многое? А ведь так и есть!

Ко всему прочему я по-хорошему и без рассказов господина должна знать истории и легенды. Все люди, кем бы они ни были, живут в одном времени и обществе. Сложно жить и не знать сказок, мифов и слухов. Слова просачиваются повсюду, их не останавливает ни благосостояние человека, ни возраст, ни даже время суток. Призрак или злой дух не сможет переступить черту, а слово дойдет и осядет в памяти.

Вы читаете Тиоли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату