— Квен? — сказал Трент, нахмурившись, когда он аккуратно помог мне сесть, в то время как дверь открывалась. Его руки были нежными, но я все еще морщилась, когда подняла взгляд и обнаружила Ала, а не Квена, стоящего там и глядящего на нас с воспоминанием о его собственной утрате, это было настолько ясно, что причиняло боль. Видя мою жалость, его выражение лица ожесточилось.
— Я хотел сообщить, что Квен нашел водителя машины скорой помощи и медработника, который забрал твоих… друзей. Они оба находятся в интенсивной терапии с повреждениями внутренних органов.
— Нет. — Я рухнула на диван после попытки встать. — Что произошло?
— Они оба выживут. Помогает то, что они живые вампиры, — сухо сказал Ал. — Но что касается Айви и Нины… — Он пожал плечами. — Нет никаких их признаков.
— Кормель… — Мое сердце бешено стучало, когда я повернулась к Тренту. — Он хотел поговорить с тобой. Он забрал их!
Трент поднялся, быстро шагая к телефону на столе. Ал откашлялся, чтобы остановить его.
— Это не Кормель ранил медработника и водителя, — сказал Ал. — Это была Нина.
Напряженность с силой потянула меня за плечи, когда я все поняла. Нина умерла по пути. Солнце село, и она ни на минуту не теряла сознание. Она волновалась, и Айви попыталась удержать ее. Дерьмо, куда Айви забрала ее, чтобы попытаться подчинить? Куда-то в безопасное место, где ее не мог достать Кормель?
Сердце оказалось в горле, я схватилась за диван и поднялась.
— Я должна идти.
— Но демоны и линии… — начал Трент, а затем он передумал, нагнулся, чтобы забрать костыль, который бросила Тритон, принес его мне с печальным, решительным взглядом.
— Ал, скажи всем, что мне жаль. Я должна уйти. Я вернусь, как только смогу. — Удобнее беря костыль в руку, с болью я похромала к двери. Ал стоял и ничего не делал, заставив меня задуматься, сказал ли он мне это, зная, что я уйду. Он знал лучше, чем большинство, как близко я была к потере себя в этот раз, когда боролась с Богиней.
— Я мог бы предложить вертолет, — сказал демон масляным голосом. — Полететь на нем звучит так же хорошо, как и просто… переместиться. Кроме того, по дорогам не проехать. Я пойду с тобой. Меня больше никто не слушает.
— Я знаю это чувство, — сказал Трент, но я был уже на полпути в прихожую.
— Спасибо, — сказала я, затаив дыхание, когда посмотрела Алу в глаза.
— Не благодари меня. — Ал смотрел на кончики пальцев, размышляя. — Я просто не хочу быть там, в то время как Тритон объясняет коллективу, что мы должны работать с эльфийской Богиней, чтобы попытаться вновь открыть линии.
— Все так плохо, да? — пробормотала я, сжав челюсти, когда мы вышли в прихожую.
Ал наклонился ближе, голос звучал опасно, когда он прошептал:
— Мы не забыли, Рейчел, и это не наших предков предали. А нас самих.
Переводчики: maryiv1205
Глава 29
Жар уличного фонаря отбрасывал длинные тени у надгробных плит, и лопасти вертолета сдували все, что не было прибито. Я ни за что не смогу сегодня распутать волосы без бутылки кондиционера, поэтому мне пришлось напомнить себе проверить ванную прежде чем мы, уйдем… потому что, даже если Айви была здесь, мы все равно не сможем здесь остаться.
— Осторожно, — сказал Трент, придерживая меня рукой за талию, когда он помог мне переступить через небольшую стену, которая отделяла кладбище от сада. Мой живот скрутило, а Дженкс матерился, когда осматривал разрушения. Я не могла заставить себя, поднять глаза, как раз когда вертолет начал подниматься, усиливая ветер.
— Какой безобразный беспорядок, — сказал Ал из-за меня, и я внезапно поняла, что он шел по освященной земле. Эльфийское проклятие действительно было сломано.
Одно хорошо, подумала я, поднимая голову, затаив дыхание, я остановилась, боль пронзила мою ногу, когда Трент сделал шаг. Отступив назад, он встал около меня, когда слезы угрожали перекрыть мое зрение. Я не буду плакать, сказала я себе, но грудь сдавило, а горло почти перекрыло.
— Прости, Рейчел, — сказала Трент, мягко потянув меня дальше.
Я позволила ему сделать это, снова опустив голову, когда мы плелись к каменной дорожке и неповрежденному деревянному забору.