– Мелисса, – обратился к ней Денис, – за побег и за применение зелья – ссылка в Сибирь или исправительные работы.
– Мелисса, возможно, моя будущая невестка, – внушительно сказала Далия. – И я, инспектор, не позволю вам ее запугивать!
Мелисса улыбнулась, хотя и слабо. Мишу она заполучить хотела (а тут без согласия его матери никак не обойдешься), но вот в Сибирь ехать – не очень-то.
Похоже, она колебалась.
– У меня есть запись показаний Мелиссы, – сказал Денис.
– Запись? – встревоженно повторила за ним Далия. Свирепо посмотрела на Мелиссу: – Что ты там насочиняла, Мелисса?
– Ничего, – Мелисса отступила за Мишу.
– Мелисса рассказала все лично мне, – сказал Денис.
Далия сердито сказала Мелиссе:
– Ты что-то рассказывала инспектору?
– Нет, – тихо пискнула Мелисса из-за спины Миши.
– Мама, – с укором произнес Миша.
– Но я записал наш разговор на диктофон, – спокойно сказал Бондин.
Далия сказала самоуверенно:
– Любую запись можно…
– Сфабриковать, – кивнул Бондин.
– Изменить голос магией, изменить слова и так далее, – отмахнулась Далия.
– У меня есть свидетель, который подтвердит, что запись подлинная, – сказал Бондин.
Ох ты. Как он узнал, что я пряталась под окном? Неужели кот рассказал?
А Денис посмотрел на меня. И все посмотрели.
– Наверняка тут какое-то недоразумение, – сказала Далия, угрожающе глядя на меня.
Она что же, думает, я как Мелисса? Испугаюсь ее?
– Да, я могу подтвердить, – сказала я с вызовом.
– Что ты можешь подтвердить? – спросила Далия.
– То, что это вы подначили Мелиссу сбежать! – выпалила я. – И любовное зелье ей дали! И сами себя заледенили! Через зеркальце! Чтобы мы все на Мелиссу подумали!
– Ах ты… – Далия бросилась ко мне, взмахнула рукой.
Я от испуга невольно прикрыла руками голову.
И на Далию выплеснулся водопад – ниоткуда, из воздуха. Она завизжала, потом стала ругаться совсем не по-дамски. Потом выкрикнула:
– Ты видишь, Миша, что она со мной сделала?! А ты еще хотел на ней жениться! Колдует против твоей родной матери! Никакого уважения!
О чем она? Это я, что ли, водопад сотворила?
Я, все еще жмуря от страха один глаз, опустила руки. «Превед» на запястье Далии дымился. Ничего себе. Что же она со мною сделать хотела?
– Мама, но ты же первая начала, – отозвался Миша.
А Дмитрий Васильевич, выбравшись из толпы к нам, снял с себя овчинный тулуп, накинул на плечи промокшей жене, а потом сказал ей сердито:
– Так это ты меня заколдовала? Ты совсем рехнулась? И сына чуть под монастырь не подвела! Его же сослать могли за побег!
На ногах у Дмитрия Васильевича были валенки. Так вот чьи ботинки остались в зале! Видимо, он сильно боялся замерзнуть.
– Дорогой, – сказала ему Далия, все еще кипя, – я была вынуждена. Неужели ты хотел, чтобы в нашу семью пробралась непонятно кто! – Потом она взяла себя в руки и сказала: – И вообще, ничего не доказано. Насколько я поняла, инспектор беседовал с Мелиссой один на один! И еще неизвестно о чем. Может, о погоде! – И она подступилась ко мне: – Как ты могла услышать их беседу?
Я смутилась. Ну что сказать-то?
– Я подслушивала, – призналась я, глядя куда-то на деревья.
Кое-кто из гостей засмеялся.
– Вот так, – довольно сказал Бондин.
Мокрая Далия отступила назад, а потом презрительно сморщилась:
– Видишь, Миша, кого ты привел в дом. Одно слово – простушка.
– Я не простушка, я теперь тоже ведьма! – выкрикнула я с обидой.
– По сути ты все равно простушка, – отрезала Далия. – И я рада, что мой сын расторг помолвку.
– Это я расторгла помолвку, – гордо вскинула голову я.