Магического Союза.
Мировой Магический… Ничего себе. Но более любопытно… И я спросила:
– А что потребуют за приворот?
– Ну, смотря кого привораживать. Хочешь заполучить известного актера, так будь добра уговорить его сняться в фильме на благо Союза. Ну, например, в фильме о том, что магия – это чушь и магов на самом деле не существует. А то нынче понаснимали всякого… пальцем не шевельни!
Из носика чайника пошел пар, и Маргарита выключила газ.
– А второе учреждение какое? – спросила я.
– Твоя совесть, деточка, – отозвалась Мишина бабушка. Достала заварочный чайник и пачку черного чая, заварила чай.
– А-а, – протянула я.
При чем тут совесть и… любовь, например? Вот у блондинки Мелиссы хватает совести привораживать моего Мишу нечестными магическими способами. Хотя и некоторые ее немагические способы тоже честными не назовешь! Ах, посмотри, как платьице облегает мои телеса! У, Крыска! Ничего, вот научусь колдовать по-крупному, я тебя, только подойди к Мише, в змею превращу! Или лучше в торшер – стой себе и свети, хоть какая-то польза.
Бабуля хлопнула ладонью по столу, на нем появилась белая с красной вышивкой скатерть, булочки, варенье, сливочное масло.
Потом Маргарита выставила на стол чашки и блюдца, спросила, с молоком ли я пью чай. Я не успела ответить, как раздался стук в окошко. Из-за занавесок было не видно, кто там.
– Погляди, – велела она.
Я подошла к окну и отодвинула край занавески. За стеклом виднелась улыбающаяся рожа инспектора. Да он меня, никак, преследует!
– Там инспектор, – сообщила я, скривившись.
Маргарита достала третью чашку и еще одно блюдце. Потом не спеша направилась к двери.
Я вернулась за стол и стала нервно постукивать ложкой о столешницу.
Послышался звук открываемой двери, потом голоса Маргариты, сыщика и… Далии. Далия говорила:
– Мама, весь мой дом набит гостями, ни одной комнаты свободной! Даже в гостиной на диване будет спать Мордациус. А в твоем домике две спальни, и я предложила инспектору переночевать здесь.
Вот Далия хитрюга! Лишь бы сплавить инспектора подальше от подозрительного второго этажа и дергающейся лампы.
– Но у меня ночует Виктория, – отвечала Маргарита.
– Правда? – недоверчиво спросила Далия.
Я вышла из кухни.
– О, привет, – обрадовался инспектор. Со своими рыжими лохмами и сияющей радостной улыбкой он был похож на щенка.
– … так что обе спальни заняты, – досказала бабуля.
Далия нахмурилась. На плечи ее была наброшена чудесная лиловая меховая пелерина. Вот бы мне такую. Ой. Пелерина моментально сползла с плеч Далии и подлетела ко мне. Я от неожиданности сказала:
– Привет.
И это пелеринке!
У инспектора одна бровь поползла вверх, и уголок рта насмешливо поднялся. Какое несимметричное, несимпатичное лицо!
Далия щелкнула пальцами, и пелерина прыгнула к ней и снова закутала ее плечи.
– Но у тебя есть рекамье в гостиной, – нагло заявила Далия Маргарите, недовольно глядя на меня.
– И лавка на кухне, – сказала бабуля.
– Я могу поспать и на лавке, – с оптимизмом заявил инспектор.
Он эту лавку видел? На ней и я бы не поместилась, не то что этот длинноногий.
– На рекамье спит Боб, а на лавке – Кыся.
Кто это? Кыся, наверное, кошка. А Боб – собака или кошка? Я оглянулась кругом – и где они?
– Ой, мама, я тебя умоляю, – махнула на старушку рукой Далия, – один день твои звери могут и на другом месте поспать.
– С чего это вдруг? – сказала Маргарита. – Если ты так заботишься о комфорте господина инспектора, уступи ему свою кровать.
– Боюсь, что Дмитрий будет против, – ядовито усмехнулась Далия.
– Дамы, дамы, я прошу вас, – сказал инспектор. – Я взял с собой замечательный надувной матрас, – он приподнял вверх саквояж, который держал в руке.
Он же вроде раскладушку спрашивал?
– О! – сказала Далия. – И вы можете расположить его здесь в гостиной.
– На веранде, – сказала Маргарита. – Боб не любит чужаков в гостиной. Может и укусить.