У дальнего конца коридора, откуда рукой было подать до лестничного пролета, провожатый Итана остановился возле двери с круглыми стеклянными окошками и вытащил ключ-карту.
– Не знаю, как долго мне придется задержаться, – сказал Итан, – но я пошлю людей известить вас, когда готов буду вернуться в город.
– Без проблем. Я все время буду рядом.
– Нет, не будете.
– Шериф, мне приказано…
– Идите и плачьтесь боссу. Может, вы и мой шофер, но не моя тень. Отныне – нет. А пока будете плакаться, выцарапайте отчеты Алиссы о выполнении ее задания.
Итан выхватил у молодого человека ключ-карту, провел ею по ридеру и пихнул обратно ему в грудь. Перешагнув через порог, повернулся, взглядом осадил провожатого и захлопнул дверь у него перед носом.
В комнате было темно, но не совсем – здешний полумрак походил на полумрак в кинотеатре за пять минут перед началом фильма.
На стене впереди висели мониторы – пять по горизонтали и столько же по вертикали. Справа от экранов виднелась еще одна дверь, в которую можно было войти с помощью ключ-карты. Итану никогда не предоставлялось право доступа к наблюдению.
Человек в наушниках развернулся вместе с вращающимся креслом.
– Мне сказали, что вы можете мне помочь, – обратился к нему Итан.
Человек встал. Он был в рубашке с короткими рукавами, застегнутой на все пуговицы, в галстуке с зажимом. Лысеющий. С усами. На его лацкане виднелось пятно, которое могло быть пятном от пролитого кофе. Судя по виду, ему было самое место в центре управления, а эта комната определенно изучала флюиды мозгового центра.
Итан подошел, но не протянул руки.
– Я уверен, вы многое обо мне знаете, – сказал он, – но, боюсь, я даже не знаю вашего имени.
– Я – Тед. Глава группы наблюдения.
Итан пытался подготовиться к этому мгновению. К встрече с человеком Пилчера номер три, с тем, кто шпионит за людьми Заплутавших Сосен в самые сокровенные их моменты. Желание сломать этому парню нос было даже сильнее, чем ожидал Итан.
«Ты наблюдал за мной и Терезой в постели?»
– Вы расследуете убийство Алиссы? – спросил Тед.
– Верно.
– Она была замечательной женщиной. Я хочу помочь вам, чем только смогу.
– Рад слышать.
– Пожалуйста, садитесь.
Итан последовал за Тедом к мониторам. Они уселись во вращающиеся кресла на колесиках. Контрольная панель выглядела так, будто могла прекрасно вписаться в инопланетный космический корабль. Техника со множеством клавиш и тачскринов выглядела куда более продвинутой, чем что-либо, запомнившееся Итану в его мире.
– Прежде чем мы начнем, – сказал Бёрк, – я хочу спросить вас кое о чем.
– Конечно.
– Все, что вы делаете, – это сидите тут и подглядываете за чужими личными делами. Верно?
Глаза Теда как будто затуманились – от стыда?
– Это моя жизнь.
– Вы были в курсе миссии, которую Алисса выполняла в городе?
– Да.
– Хорошо. Итак, вот в чем заключается мой вопрос. Вы состоите в команде самой изощренной системы наблюдения, какую я когда-либо видел. Как же вы упустили момент ее убийства?
– Мы не можем уловить все, мистер Бёрк. В городе установлены тысячи камер, но большинство из них – внутри домов. Когда четырнадцать лет тому назад появились Сосны, у нас была куда более обширная наружная сеть, но природные стихии причиняли ей значительные повреждения. Они выводили камеры из строя. И наше поле зрения резко сократилось.
– Значит, то, что произошло с Алиссой…
– Произошло в «слепом пятне», недосягаемом для камер, да.
– Эти «слепые пятна»… Вы знаете, где они находятся?
Тед снова сосредоточился на панели управления, его пальцы со скоростью света порхали по множеству тачскринов.
То, что транслировалось на мониторах, исчезло. Изображения на двадцати пяти экранах слились в одно – это был аэрофотоснимок Заплутавших