– Что-то вроде того, – сказал я. – Мы сбежали.
– Здесь дела плохи, – с грустью произнесла Дария. – Баб-Илум нуждается в большом ремонте. Царь созывает всех стражников на помощь. Он отправил своих людей к вашему домику. Ваши стражники не помнят, как их усыпили дротиками. Но они очень злы, что вы ушли. Вы получили, что искали?
– Нет, – ответил я. – Нам придется туда вернуться.
– Вернуться? – переспросила Дария. – Это невозможно.
– У нас нет выбора, – вздохнул я.
– Пожалуйста, идите в другое место! – взмолилась Дария. – Стражники садов вас видели? Если они узнают вас, они будут жестоки. Они не допустят, чтобы это случилось вновь.
– Дария, не знаю, как объяснить, – начал я. – И понимаю, в это сложно поверить, но мы больны, и мы умрем, если не добудем то, что находится в садах. Там спрятано кое-что, чего нет ни в одном другом месте.
Взгляд Дарии смягчился.
– Вы больны? – повторила она. – Марко тоже?
– Мы не проживем долго, – кивнул я. – Если только не закончим начатое.
Дария посмотрела в сторону.
– Да, хорошо… – задумчиво произнесла она. – Сады полны чудес. У меня тоже был друг, который умирал. И я… украла кое-что с дерева там… фрукт…
– Значит, ты нас понимаешь, – сказал я. – Ты поможешь нам?
Дария поправила платок и взглянула в сторону гостевого домика, на ее лице смешались страх и нерешительность.
– Оставайтесь здесь. Стражники домика не должны вас увидеть. Я вернусь.
Она побежала прочь, а Эли и Касс, облегченно вздохнув, опустились на землю.
Я оглянулся туда, откуда мы пришли. Отсюда я мог видеть весь путь до врат и улицу за ними, под уклоном уходящую на городскую площадь.
Марко нигде не было видно.
Глава 39. Его Джекество
– Добрый вечер, вы слушаете новости на «Дабл-ю-Би-Эй-Би»![4] – шептал Касс. – Сообщаем о небольшой вонючей бомбе в районе Евфрата, представляющей угрозу всей дикой природе в радиусе сотни ярдов.
– Ха. Ха. Ха! – огрызнулся Марко, ведя нас через реку к Висячим садам. Солнце уже поднялось над горизонтом, предвещая начало очередного знойного дня.
– Река обратилась вспять, листья пожухли и опали с деревьев, – не унимался Касс. – В почве зафиксированы ядовитые отходы…
Марко вскинул весло и обрызгал Касса водой.
– Ой.
– Когда вы двое уже повзрослеете? – прошипела Эли.
Касс очень старался не захихикать.
– Прости, просто я еще никогда не встречал человека, которому потребовалось столько времени, чтобы…
– Я потерялся, понятно тебе? – вскипел Марко. – У меня нет врожденного GPS-навигатора внутри!
– Зато теперь, должно быть, у тебя внутри практически вакуум, – продолжил ехидничать Касс.
Но на этот раз Марко промолчал. Его внимательный взгляд уперся в берег. Лодка с мягким «вшш» скользнула по песчаному дну. Улыбка Касса завяла, стоило ему посмотреть на склон, ведущий к Висячим садам. Я спрыгнул в тень и вытянул лодку на берег.
Дария медленно встала и окинула нас напряженным взглядом.
– Я скажу, что вы здесь, чтобы помочь справиться с разрушениями после землетрясения. Спрячьте ваши лица.
Она протянула нам платки, и мы натянули их на головы. Дария начала подниматься на холм. Ворота казались брошенными, но при ее приближении в них тут же возник стражник. Его лицо блестело от пота, руки были все в грязи. Он явно был занят разбором завалов и наведением порядка.
Молча мы наблюдали, как она заговорила с ним на языке, точно не арамейском.
– Как ей удается владеть столькими языками? – пораженно шепнула Эли. – Она гений!
– А тебе как удается справляться с техникой? – спросил Касс. – Не говоря уже обо мне с направлениями, Марко со спортом и Джеке… с его крутым Джекеством.
Я проигнорировал этот комментарий. Мне совсем не хотелось думать, насколько на самом деле ничтожным было это самое Джекество. В тот момент меня душил такой страх, что я даже начал себя жалеть.
– Шелли все еще у тебя? – спросила Эли.
