— Ощущение чего?
Габриэль остановился и посмотрел прямо ей в глаза.
— Теперь он стал частью меня. Крест. Как будто клеймо на моей душе.
— Габриэль, ты прекрасно знаешь, что у тебя нет души. О чем это ты?
— Я лишь описываю свое ощущение. И оно усиливается.
Лилит нервно рассмеялась.
— Ты меня пугаешь, Габриэль. Перестань. Ты был очень болен. Эта штука едва тебя не убила. Такое с тобой впервые. Все пройдет. Крест разбит, уничтожен. Его сила исчезла, и он больше не причинит нам вреда.
Габриэль еще несколько секунд смотрел ей в глаза, потом медленно покачал головой.
— Боюсь, ты ошибаешься, Лилит. Присутствие Креста — вот что я способен ощущать. Он разбился, но теперь восстановлен.
— Габриэль…
— Пожалуйста, не спрашивай, откуда мне это известно. Но сомнений у меня нет. Крест не уничтожен.
Глава 18
Эррол Найтли внимательно слушал Дека, который изложил все, что знал. Начал он с самого начала, с рассказа о том, как поссорился с Кейт Готорн, соседской девчонкой, во время прогулки на машине, как она убежала, села в «Роллс-Ройс» какого-то богатого парня и укатила с ним на вечеринку в поместье под названием «Воронья Пустошь».
— Должно быть, вы слышали об этом месте?
— Разумеется, слышал. Именно там недавно нашли тела, — кивнул Найтли. Он сидел на краешке кожаного кресла, приканчивая третью рюмку хереса и собираясь налить себе четвертую. — Это было в новостях. Кажется, Хенлион-Темз?
— Вот только в новостях не сообщили, блин, что это гнездо вампиров, — мрачно прибавил Дек. Потом он рассказал, как последовал за Кейт и хозяевами поместья в странную крипту в подвале дома и стал свидетелем ритуального убийства другой девушки. Ее подвесили за ноги на цепях, а потом эта черноволосая сука, вампирша, мечом перерезала горло несчастной жертве, и ублюдки буквально купались в ее крови.
— Жаль, что вы этого не видели. Жаль, что вас там не было.
Этот эпизод в рассказе Дека заставил Найтли побледнеть.
Вскоре, продолжал Мэддон, с Кейт стали происходить странные вещи. Врач не мог определить болезнь, поразившую ее после возвращения с вечеринки. Дека никто даже слушать не хотел.
— Но я был прав.
Найтли налил себе четвертую рюмку.
— Она тебя укусила? Вампир пил твою кровь?
Юноша кивнул и продемонстрировал бледные шрамы на шее.
— Я писал вам, что этого оказалось недостаточно, чтобы превратить меня в вампира. Мой друг Джоэль считает, что она не обладала такой силой, как Габриэль Стоун.
Найтли смотрел на него во все глаза.
— А этот парень Джоэль… он…
— Тот, кто ее уничтожил.
— При помощи…
— Странного Креста.
— Понятно. — Найтли помолчал. — Странного, говоришь. А какого?
Дек указал на сияющее распятие у него на шее.
— Не такого, как у вас. Или у меня. — Он дотронулся до своего крестика. — У того концы были соединены кругом.
— Ты имеешь в виду кельтский крест? — Найтли кончиками пальцев коснулся распятия.
— Точно. Из камня. Примерно такого размера. — Дек развел ладони на расстояние около восемнадцати дюймов.