— Значит, они
— Кто?
— Я имею в виду кельтские кресты, — ответил Найтли, взяв себя в руки. — Собственно, почему бы и нет? Разве они не такие же святые, как другие кресты? Понимаешь, Деклан, некоторые ученые полагают…
— Дек. Зовите меня Дек. Еще как помогают — я сам видел.
— Расскажи мне о Джоэле. Где Он теперь?
— Отправился в погоню за вампирами. Кажется, в Румынию. С тех пор я его больше не видел.
Найтли допил остатки хереса в рюмке и задумчиво посмотрел на бутылку.
— А что насчет этого Габриэля Стоуна?
— Он у них главный. То есть у вампиров.
— И ты действительно его
Дек решительно кивнул.
— Я видел его клыки и все такое. Я все вам рассказал. Он был в крипте. А после этого превратил Кейт в вампира. — Мэддон сжал кулаки. — Надеюсь, Джоэль уничтожил ублюдка. Если нет, это сделаю я. Вот зачем я здесь, мистер Найтли.
Найтли молча смотрел в пол.
— Я знаю, о чем вы думаете, — взмолился Дек. — Вы в высшей лиге. Занимаетесь настоящим делом. По сравнению с вами я ничто. Но сам я не справлюсь. Ведь на самом деле я еще ребенок. И совсем один. Я не могу поговорить об этом с мамой и папой. Брат считает, что я свихнулся. Полиция… о ней можно забыть. Джоэль не возвращается. Вы единственный, к кому я могу обратиться. Единственный, кто понимает. Вы вправду это делали. Вы должны мне помочь, мистер Найтли.
Хозяин поместья долго молчал, погрузившись в размышления.
— Обычно мои услуги не бесплатны.
— Денег у меня немного, — Дек спешил объясниться. — Но я уже об этом думал. Я механик. Нет, конечно, еще ученик, но я могу починить ваш «Бентли». Там масло подтекает. И «Порше» буду обслуживать. Могу мыть окна. Чистить ров. Я буду делать все…
Найтли поднял руку, чтобы остановить поток слов.
— Во всем этом нет необходимости. Дело в том, что в данных обстоятельствах я сам готов заплатить
Дек нахмурился.
— Вы не понимаете, мистер Найтли. Я хочу, чтобы вы помогли поймать их. Тех, которые, как вы сами говорили, живут среди нас.
— Прячутся. Они
— Живут, прячутся — какая разница. Я хочу избавить мир от них. От всех. Я хочу, чтобы вы научили меня всему, что знаете сами. Хочу стать охотником на вампиров, как вы. Хочу…
Лицо Найтли залилось краской. Он встал, подошел к одному из высоких окон библиотеки и, погрузившись в размышления, стал смотреть на море.
— Если вы мне не поможете, — с болью в голосе сказал Дек, — я найду кого-нибудь другого. — Он задумался на секунду, потом с надеждой прибавил: — Может, мне удастся поступить на службу в Федерацию. Помните, вы рассказывали о ней по телевизору? Может, они меня примут?
— Дело в том, Дек, что я знаю о них не больше твоего. Понятия не имею, как с ними можно связаться и кто они такие. Из того видеоклипа много не вытянешь.
Плечи молодого человека опустились. Он обмяк в кресле с подавленным видом.
— Похоже, я зря проделал весь этот путь.
Найтли тяжело вздохнул, отвернулся от окна и пристально посмотрел на него.
— Где твоя семья? Кто еще знает, что ты здесь?
— Я живу в Уоллингфорде, с папой, мамой и братом Кормаком. Я не сказал им, куда еду.
— А работа? Колледж? Тебя завтра кто-нибудь ждет?
Дек покачал головой.
— Работаю я у папы. Могу позвонить ему и придумать какой-нибудь предлог. Я всегда так делаю. Он привык.
Найтли снова с облегчением вздохнул.
— Очень хорошо. Я тебе помогу. Можешь пожить у меня некоторое время. Я научу тебя всему, что знаю сам. Покажу, как использовать оружие