На расстоянии меньше мили от «БМВ» агент Габриэля Стоуна в РУВ нервно мерил шагами запертый кабинет, каждые несколько секунд бросая взгляд на часы. Скоро будет поздно. Сотрудники РУВ начнут расходиться по домам. Этот человек уже должен быть рядом. Вместе с ним. От одной мысли о нем любого вампира бросает в дрожь.

С улицы донесся рев двигателя, затем визг шин: далеко внизу включились фары черного «Ягуара» Алекс Бишоп. Машина рванула с места и исчезла, оставив за собой двойной след паленой резины.

Черт. Этого не должно было случиться. Куда она торопится?

Двойной агент выскочил в коридор и побежал к кабинету Бишоп. Дверь слегка приоткрыта, но внутри никого. И все признаки того, что хозяйка покидала кабинет в спешке: на столе тихо гудит лэптоп, вращающееся кресло опрокинуто на ковер, настольная лампа включена, пластиковая чашка из установленного в РУВ торгового автомата с кровью еще приятно теплая на ощупь.

— Куда же ты так спешишь, Бишоп?

После нажатия клавиши экран компьютера вновь ожил. На нем было крупномасштабное спутниковое изображение из Google Maps. Зеленые поля, белый пляж, отвесные утесы, а на самом верху, над морем большой дом, сверху похожий на замок с башнями и внутренним двором.

— Замок Бал-Маур, — прочел агент, затем щелкнул по кнопке «назад», чтобы перейти на предыдущий сайт, который просматривала Бишоп: www.theylurkamongstus. com.

Агент достал мобильный телефон и торопливо набрал секретный номер.

— Это опять я. Мы опоздали. Бишоп уехала. Только что, на своей машине, на запад Уэльса, в место под названием Бал-Маур, Ньюгейл, Пембрукшир.

— Ничего страшного, — сказал Габриэль Стоун. — Мы займемся ей отдельно. — Похоже, настроение у него поднялось, что лишь усилило волнение агента. — Я сам собирался тебе звонить. — Стоун усмехнулся.

— Зачем? — с беспокойством спросил двойной агент, крепко сжимая телефон.

— Чтобы посоветовать немедленно покинуть здание, если тебе дорога твоя шкура, — сказал Габриэль. — Эш внизу.

Глава 44

Замок Бал-Маур

Эррол Найтли был не из тех, кто долго смущается. Доброжелательно улыбаясь, он повел Хлою по роскошным коридорам замка Бал-Маур, Дек тихо плелся сзади. В библиотеке гостеприимный хозяин настоял, чтобы Хлоя села в лучшее кресло в стиле честерфилд, и приказал Гриффину принести прохладительные напитки.

Дек не мог не заметить красоты девушки. Примерно одного возраста с ним, может, на год старше. Он помалкивал, предоставив хозяину вести разговор.

— Итак, Крисси… — сказал Найтли, потирая руки. — То есть Хлоя. Итак, Хлоя, насколько я понимаю, у тебя неприятности с вампирами.

— Я не верю в вампиров, — сухо ответила девушка.

Найтли удивленно вскинул брови и переглянулся с Деком.

— Тогда зачем?..

— Зачем я здесь? Затем, что многие действительно верят в вампиров, причем я имею в виду не только придурков, которые покупают вашу книгу. Я говорю о ненормальных фриках, которые убивают невинного человека и пьют его кровь, чтобы воплотить свои извращенные фантазии. Я говорю о человеке, который убил моего отца. Я приехала сюда затем, чтобы вы помогли мне его найти.

Голос Хлои был твердым, тихим и бесстрастным. Хватит слез. Выплакаться она еще успеет.

Найтли пристально смотрел на нее, сидя на краешке кресла. От изумления он не мог вымолвить ни слова.

— Именно этим вы и занимаетесь, да? — спросила девушка. — Ищете людей, которые считают себя вампирами? Его зовут Эш. Вы могли о нем слышать. Это было в новостях.

Найтли тяжело вздохнул.

— Послушайте, я не… — промямлил он.

— Я заплачу, — поспешно сказала Хлоя. — У меня есть деньги. Собирала на учебу, но теперь это уже не важно. Могу продать машину. Просто скажите, сколько стоит ваша помощь в поиске этого «вампира».

Вы читаете Крест проклятых
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату